Rubén Blades - Silencios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rubén Blades - Silencios




Silencios
Тишина
Están tomándose un café, sentados sin saber por qué;
Мы пьём с тобою кофе, сидим, не зная, для чего;
Sin tema para conversar, no saben ni dónde mirar.
Беседе нету темы, не знаем даже, куда смотреть.
Se quieren pero no hay amor; se odian sin que haya rencor;
Мы любим друг друга, но без любви; от ненависти нет следа;
Se buscan y huyen a la vez, entre el silencio que hay después.
Мы ищем друг друга и бежим прочь, в тишине после этого всего.
La soledad les da su abrazo, pero no aceptan su fracaso,
Одиночество нас обнимает, но мы не признаём, что провалились,
Y pretendiendo devolver un amor que ya se fue.
И притворяемся, что вернём любовь, что когда-то ушла.
Y así pasan los días pretendiendo que todo está bien;
И так проходят дни, мы притворяемся, что всё хорошо;
Con silencios y café, esperando a que regrese el ayer.
С тишиной и кофе, надеясь, что вернётся вчерашний день.
Así prolongan el final, aunque ya todo les da igual;
Так мы затягиваем конец, хотя уже всё равно;
Su triste juego del amor, donde jamás hay ganador.
Наша печальная игра в любовь, в которой никогда не бывает победителя.
Pensando en lo que pudo ser, ninguno logra comprender
Думая о том, что могло бы быть, никто не может понять,
Que entre silencios el vivir, es otra forma de morir.
Что в тишине жизнь - это другой способ умереть.
Algo que empieza en alegría, cuando termina es agonía;
То, что начинается с радости, заканчивается мучением;
Dolorosa confusión, donde no hay explicación.
Мучительное замешательство, где нет объяснений.
Sólo silencios envolviendo la promesa que murió,
Только тишина окружает обещание, которое умерло,
Y un sentimiento de terror, al creer que nunca
И чувство ужаса от мысли, что мы никогда
Encontraremos otro amor.
Не найдём другой любви.





Writer(s): Ruben Blades


Attention! Feel free to leave feedback.