Rubén Blades - Vino Añejo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rubén Blades - Vino Añejo




Vino Añejo
Aged Wine
No pasaras como las otras
You won’t pass like the others
Que mi espera visitaron
Who have visited my waiting
Se detuvieron un instante
They paused for a moment
Y siguieron su camino
And continued their way
Dejando solo como huella
Leaving only footprints
Memorias de dolor
Memories of pain
Al usar mi corazón
When using my heart
Como un punto de partida
As a starting point
Sin pensar en que mi amor
Without thinking that my love
Corre largo y sin mentiras.
Runs long and without lies.
Mi ayer está lleno de historia
My yesterday is full of stories
Escrita en tantas despedidas
Written in so many farewells
Que el tiempo adquiere hasta la forma
That time takes on the form
De mil tristezas repetidas
Of a thousand repeated sorrows
Apareciste entre mi sombra
You appeared among my shadows
Cual estrella en firmamento
Like a star in the sky
Y me has hecho sentir dentro
And you have made me feel inside
Que se cierran las heridas
That the wounds are closing
Que causaron mis intentos
That my attempts caused
Por creer en otras vidas.
To believe in other lives.
Quédate en mi
Stay with me
Te ofrezco un alma
I offer you a soul
En decepciones concebida
Conceived in disappointment
Que con tu amor has transformado
That with your love you have transformed
En una casa de alegría
Into a house of joy
Amada quédate conmigo
My love, stay with me
Que esta vez sea diferente
May this time be different
Ya no quiero continuar
I no longer want to continue
Por las otras amargado
Embittered by the others
Jamás merece perdón
The one who has never forgiven
El que nunca a perdonado.
Never deserves forgiveness.
Noooooo pasaras he madurado
Noooooo you won’t pass by, I have matured
En tu cuerpo y tus sentidos
In your body and your senses
Tú, pedernal en mi tiniebla
You, flint in my darkness
Yo, vino añejo te he ofrecido
I, aged wine have offered you
Te pido quédate conmigo
I ask that you stay with me
En esta curva del camino
On this curve of the road
Ya no me duele el pasado
The past no longer hurts me
Ni lamento lo perdido
Nor do I regret what is lost
No me importa hacerme viejo
I don’t care if I grow old
Si me hago viejo contigo.
If I grow old with you.
pasaras
You will pass
Por siempre te quedaras
You will always stay with me.
Conmigo.
With me.






Attention! Feel free to leave feedback.