Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
voy
a
arder
en
el
infierno
Ich
weiß,
ich
werde
in
der
Hölle
schmoren,
Por
haber
dicho
tantas
veces
que
aún
te
quiero.
weil
ich
so
oft
gesagt
habe,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe.
Está
bien,
soy
un
cobarde
Schon
gut,
ich
bin
ein
Feigling,
Pero
no
puedo
destrozarte.
aber
ich
kann
dich
nicht
zerstören.
Mi
corazón
está
latiendo
Mein
Herz
schlägt,
Y
tú
no
eres
la
culpable.
und
du
bist
nicht
schuld
daran.
Quisiera
no
estar
aquí,
irme
bien
lejos
Ich
wünschte,
ich
wäre
nicht
hier,
sondern
weit
weg,
O
que
nunca
hubiera
pasado
lo
nuestro.
oder
dass
das
zwischen
uns
nie
passiert
wäre.
Y
es
que
estoy
tan
colgado
Und
ich
hänge
so
fest
Y
sufro
tanto
de
ocultarlo
und
leide
so
sehr
darunter,
es
zu
verbergen.
Nunca
vas
a
perdonarme
esto,
Du
wirst
mir
das
nie
verzeihen,
¿Cómo
vivir
sin
hacer
daño?
wie
soll
man
leben,
ohne
zu
verletzen?
Me
paso
el
día
rucu
rucu,
rucu,
rucu
Ich
verbringe
den
Tag
mit
rucu
rucu,
rucu,
rucu,
Haciendo
bola,
mache
eine
Kugel,
Mirando
cómo
se
va
el
tiempo
a
todas
horas.
und
schaue
zu,
wie
die
Zeit
jede
Stunde
vergeht.
A
las
puertas
de
una
guerra
en
def-con
2
An
den
Toren
eines
Krieges
in
Defcon
2
Nunca
pensé
que
yo
sería
quien
apretase
el
botón
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
derjenige
sein
würde,
der
den
Knopf
drückt.
La
canción
está
sonando
Das
Lied
läuft,
Los
misiles
haciendo
blanco
die
Raketen
treffen
ihr
Ziel,
Antes
que
un
traidor,
soy
tan
humano.
eher
ein
Verräter,
ich
bin
so
menschlich.
Me
paso
el
día
rucu
rucu,
rucu,
rucu
Ich
verbringe
den
Tag
mit
rucu
rucu,
rucu,
rucu,
Haciendo
bola,
mache
eine
Kugel,
Mirando
cómo
se
va
el
tiempo
a
todas
horas.
und
schaue
zu,
wie
die
Zeit
jede
Stunde
vergeht.
Rucu,
rucu,
rucu,
rucu,
Rucu,
rucu,
rucu,
rucu,
Disimulando
las
ganas
que
tengo
verberge
die
Sehnsucht,
De
estar
en
otro
lado.
woanders
zu
sein.
Es
muy
tarde
para
mí,
Es
ist
zu
spät
für
mich,
Concédete
el
respeto,
gönne
dir
den
Respekt,
Nos
cruzamos
por
aquí
wir
kreuzen
uns
hier
Como
fantasmas
en
el
metro
wie
Geister
in
der
U-Bahn,
Somos
ellos,
mira.
wir
sind
sie,
schau.
Rucu
rucu,
rucu,
rucu
Rucu
rucu,
rucu,
rucu,
Haciendo
bola,
mache
eine
Kugel,
Mirando
cómo
se
va
el
tiempo
a
todas
horas.
und
schaue
zu,
wie
die
Zeit
jede
Stunde
vergeht.
Rucu,
rucu,
rucu,
rucu,
Rucu,
rucu,
rucu,
rucu,
Disimulando
las
ganas
que
tengo
verberge
die
Sehnsucht,
De
estar
en
otro
lado.
woanders
zu
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Pozo Prats
Attention! Feel free to leave feedback.