Lyrics and translation Rubi - WENN DU GEHST
Am
Bahnhof
früh,
Kajal
verschmiert
На
вокзале
рано,
Каджал
размазанный
Du
bist
der
Virus
und
ich
der
Wirt
Ты
вирус,
а
я
хозяин
Vertrau
dir
viel
mehr
als
ich
sollte,
viel
mehr
als
ich
wollte
Доверяю
тебе
намного
больше,
чем
я
должен,
намного
больше,
чем
я
хотел
Die
Sterne
schafften
Licht
am
Himmel,
heute
nur
noch
graue
Wolken
Звезды
зажгли
свет
на
небе,
теперь
остались
только
серые
облака
Ich
lass
mich
fall'n,
doch
es
fängt
mich
keiner
auf
Я
позволяю
себе
упасть,
но
меня
никто
не
ловит
Mir
wird
immer
klarer,
dass
ich
brauch,
dass
du
mich
brauchst
Мне
становится
все
более
и
более
ясно,
что
я
нуждаюсь
в
том,
чтобы
ты
нуждался
во
мне
Und
wenn
du
gehst,
weiß
ich
nicht
mehr,
wohin
И
когда
ты
уходишь,
я
больше
не
знаю,
куда
идти.
Ich
dein
Yang,
du
mein
Yin
(du
mein
Yin)
Я
твой
Ян,
ты
мой
Инь
(ты
мой
Инь)
Und
wenn
du
gehst,
verliert
das
Licht
seine
Stärke
И
когда
ты
уходишь,
свет
теряет
свою
силу.
Ich
vertrau
dem,
was
passiert
Я
верю
в
то,
что
происходит
Und
wenn
du
gehst
(gehst,
gehst-gehst,
gehst)
И
когда
ты
уходишь
(уходишь,
уходишь-уходи,
уходи)
Und
wenn
du
gehst
(gehst,
gehst-gehst,
gehst)
И
когда
ты
уходишь
(уходишь,
уходишь-уходи,
уходи)
(Und
wenn
du
gehst)
(И
если
ты
уйдешь)
Du
bist
der
Tipp
zu
meiner
Kippe
Ты-подсказка,
которую
я
не
могу
дать
Betäubst
meine
Sinne,
auch
wenn
ich
nicht
sippe
Притупляет
мои
чувства,
даже
когда
я
не
потягиваю
Erwarte
nicht
viel
von
dir
außer
die
Mitte,
die
Mitte
Не
ожидайте
от
себя
многого,
кроме
середины,
середины
Bin
im
Alleingang
auf
dem
Weg
Я
в
одиночку
отправляюсь
в
путь
Zu
unsrer
Zweisamkeit,
kein
Steh'n
К
нашему
единству,
не
стоящему
на
месте,
Paralysiert,
wenn
du
sagst,
du
gehst,
du
gehst
Парализован,
когда
ты
говоришь,
что
уходишь,
уходишь.
Hypnotisiert,
fühl
mich
alleine
Загипнотизированный,
заставь
меня
почувствовать
себя
одиноким.
Bist
du
nicht
mehr
an
meiner
Seite?
Ты
больше
не
на
моей
стороне?
Spürst
du
denn
nicht,
dass
ich
so
leide?
Неужели
ты
не
чувствуешь,
что
я
так
страдаю?
Ich
leide,
ich
leide
(yeah)
Я
страдаю,
я
страдаю
(да)
Und
wenn
du
gehst,
weiß
ich
nicht
mehr,
wohin
И
когда
ты
уходишь,
я
больше
не
знаю,
куда
идти.
Ich
dein
Yang,
du
mein
Yin
(du
mein
Yin)
Я
твой
Ян,
ты
мой
Инь
(ты
мой
Инь)
Und
wenn
du
gehst,
verliert
das
Licht
seine
Stärke
И
когда
ты
уходишь,
свет
теряет
свою
силу.
Ich
vertrau
dem,
was
passiert
Я
верю
в
то,
что
происходит
Und
wenn
du
gehst
(gehst,
gehst-gehst,
gehst)
И
когда
ты
уходишь
(уходишь,
уходишь-уходи,
уходи)
Und
wenn
du
gehst
(gehst,
gehst-gehst,
gehst)
И
когда
ты
уходишь
(уходишь,
уходишь-уходи,
уходи)
(Und
wenn
du
gehst)
(И
если
ты
уйдешь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Frings, Hanna Furthmann, Leona Ruben
Attention! Feel free to leave feedback.