Lyrics and translation Rucka Rucka Ali - Smack My Bitch
Dinner′s
running
late
behind,
so
I
hit
a
bitch
in
the
eye
Ужин
опаздывает,
так
что
я
ударил
суку
в
глаз.
I
told
her
once,
then
I
tell
her
twice,
now
get
the
ice
Я
сказал
ей
раз,
потом
повторяю
два,
а
теперь
принеси
лед.
You
fucked
up
my
rice!
Ты
испортил
мой
рис!
Told
a
bitch
to
get
me
some
snacks,
she
must've
thought
I
said
"go
relax"
Я
велел
сучке
принести
мне
перекусить,
она,
должно
быть,
подумала,
что
я
сказал:
"Иди
расслабься".
I
took
my
belt
off
and
whooped
her
ass
Я
снял
ремень
и
надрал
ей
зад.
Then
took
a
bath,
smoking
my
pipe...
Потом
принял
ванну,
покуривая
трубку...
Smacking
my
bitch,
let
a
bitch
know
Шлепаю
свою
сучку,
пусть
сучка
знает.
Smacking
her
cheek
when
she
burning
the
toast
Чмокаю
ее
в
щеку,
когда
она
поджаривает
тост.
Smacking
that
ho,
with
all
my
might
Шлепаю
эту
шлюху
изо
всех
сил.
Shut
that
bitch
up,
when
she′s
supposed
to
be
quiet!
Заткни
эту
с
** ку,
когда
она
должна
молчать!
Smack.
My.
Bitch.
Шлепни
...
Мою
...
Сучку.
Nah,
don't
be
talking
back,
I
ain't
got
time
for
that!
Нет,
не
отвечай,
у
меня
нет
на
это
времени!
Smack.
My.
Bitch.
Шлепни
...
Мою
...
Сучку.
Girl,
what
you
talkin′
′bout?
Just
shut
your
fucking
mouth!
Девочка,
о
чем
ты
говоришь?
- просто
закрой
свой
гребаный
рот!
G-grew
up
on
the
rough
side
of
town
Джи-рос
на
суровой
стороне
города.
I
looked
up
to
men
like
Chris
Brown
Я
смотрела
на
таких
мужчин,
как
Крис
Браун.
I
saw
my
momma
get
smacked
around
Я
видел,
как
мою
маму
отшлепали.
My
father's
brown,
he′s
younger
than
me!
Мой
отец
смуглый,
он
моложе
меня!
I
told
the
bitch
all
of
my
demands
Я
рассказал
этой
с
* ке
все
свои
требования.
Make
some
sammiches
for
ya
man!
Сделай
саммиши
для
тебя,
чувак!
I
ate
too
many
and
crapped
my
pants,
then
swung
my
hand
Я
съел
слишком
много
и
наделал
в
штаны,
а
потом
взмахнул
рукой.
I
smack
her
and
sing...
Я
шлепаю
ее
и
пою...
Smacking
my
bitch,
let
my
fist
go
Шлепаю
свою
сучку,
отпусти
мой
кулак.
Smashing
her
teeth
like
a
ten-n-is
pro!
Лязгать
зубами,
как
Тен-Н-профи!
Smacking
that
ho,
sippin'
High
Life
Шлепаю
эту
шлюху,
потягиваю
светскую
жизнь.
Did
you
forget
I
want
food
before
five?
Ты
забыл,
что
я
хочу
поесть
до
пяти?
Smack.
My.
Bitch.
Шлепни
...
Мою
...
Сучку.
I
don′t
mean
shootin'
smack,
it
does
mean
also
that...
Я
не
имею
в
виду
стрельбу,
это
значит,
что...
(I
smack
my
bitch
in
Hollywood)
(Я
шлепаю
свою
сучку
в
Голливуде)
Smack.
My.
Bitch.
Шлепни
...
Мою
...
Сучку.
I
don′t
be
smokin'
crack,
'cause
drugs
are
fucking
bad!
Я
не
курю
крэк,
потому
что
наркотики-это
чертовски
плохо!
(Drugs
are
bad,
m′kay?)
(Наркотики-это
плохо,
ладно?)
You...
left
the
TV...
on
Honey
Boo
Boo!
Ты
...
оставила
телевизор
...
включенным,
милая,
Бу-Бу!
Sunday
at
9,
on
TLC!
Воскресенье
в
9,
по
TLC!
Smacking
my
bitch,
Let
that
bitch
know
Шлепаю
свою
сучку,
пусть
эта
сучка
знает.
Smacking
my
trick,
just
to
let
our
love
grow
Чмокаю
свой
трюк,
просто
чтобы
наша
любовь
росла.
One
I
hope,
I′ll
make
her
my
wife
Я
надеюсь,
что
она
станет
моей
женой.
And
smack
my
bitch
up,
for
the
rest
of
my
life!
И
отшлепать
мою
сучку
до
конца
своих
дней!
Smacking
my
bitch,
smacking
my
ho
Чмокаю
свою
сучку,
чмокаю
свою
шлюху.
Smacking
her
cheek
when
she
burning
the
toast
Чмокаю
ее
в
щеку,
когда
она
поджаривает
тост.
Smacking
that
ho,
with
all
my
might
Шлепаю
эту
шлюху
изо
всех
сил.
Shut
that
bitch
up,
when
she's
supposed
to
be
quiet!
Заткни
эту
с
** ку,
когда
она
должна
молчать!
Smack.
My.
Bitch.
Шлепни
...
Мою
...
Сучку.
Nah,
don′t
be
talking
back,
I
ain't
got
time
for
that!
Нет,
не
отвечай,
у
меня
нет
на
это
времени!
Smack.
My.
Bitch.
Шлепни
...
Мою
...
Сучку.
Girl,
what
you
talkin′
'bout?
Just
shut
your
fucking
mouth!
Девочка,
о
чем
ты
говоришь?
- просто
закрой
свой
гребаный
рот!
Smacking
my
bitch,
let
my
fist
go
Шлепаю
свою
сучку,
отпусти
мой
кулак.
Smashing
her
teeth
like
a
ten-n-is
pro!
Лязгать
зубами,
как
Тен-Н-профи!
Smacking
that
ho,
sippin′
High
Life
Шлепаю
эту
шлюху,
потягиваю
светскую
жизнь.
Did
you
forget
I
want
food
before
five?
Ты
забыл,
что
я
хочу
поесть
до
пяти?
Smack.
My.
Bitch.
Шлепни
...
Мою
...
Сучку.
I
don't
mean
shootin'
smack,
it
does
mean
also
that...
Я
не
имею
в
виду
стрельбу,
это
значит,
что...
(I
smack
my
bitch
in
Hollywood)
(Я
шлепаю
свою
сучку
в
Голливуде)
Smack.
My.
Bitch.
Шлепни
...
Мою
...
Сучку.
I
don′t
be
smokin′
crack,
'cause
drugs
are
fucking
bad!
Я
не
курю
крэк,
потому
что
наркотики-это
чертовски
плохо!
(Drugs
are
bad,
m′kay?)
(Наркотики-это
плохо,
ладно?)
Yeah,
bitch...
Didn't
I
done
tell
you?!
Да,
сука...
разве
я
тебе
не
говорил?!
Ow...
I′m
sorry...
I'm
sorry.
Ой
...
прости...
прости.
I
come
home,
and
dinner
is
pizza?
And
it′s
cold?!
Я
прихожу
домой,
а
на
ужин
пицца?
и
она
холодная?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Rucka
Attention! Feel free to leave feedback.