Lyrics and translation Rucka Rucka Ali - Supa Black Man
Everything
was
great
'till
I
showed
up
Все
было
замечательно,
пока
не
появился
я.
That's
the
message
that
I
get
from
the
hate
like
Это
послание,
которое
я
получаю
от
ненависти.
Wait
a
minute,
hold
up!
Подожди
минутку,
подожди!
9-11
hung
up
when
ya
called
up
9-11
повесил
трубку
когда
ты
позвонила
So
who
ya
gunna
call
when
the
airplane
rolled
up?
Так
кому
ты
позвонишь,
когда
самолет
подкатит?
Supa
Black
Man,
I'm
a
coke'd
up
Superhero
Супа,
Черный
человек,
я
супергерой,
накачанный
кокаином.
Lookin'
like
a
cross
'tween
Tupac
and
Bob
Deniro
Я
выгляжу
как
нечто
среднее
между
Тупаком
и
Бобом
Дениро.
Like
a
boss,
I'm
lonely,
I
land
on
my
feet
Как
босс,
я
одинок,
я
приземляюсь
на
ноги.
When
I
speak
up,
but
at
what
cost?
Когда
я
говорю,
но
какой
ценой?
Have
we
lost
as
a
culture?
Потеряли
ли
мы
как
культура?
Free
Speech
tossed
to
the
side
by
the
butthurt
Свобода
слова
отброшена
в
сторону
баттхуртом
PC
Vultures.
Стервятники
ПК.
Fuck
you!
Look
what
you
done!
Пошел
ты!
посмотри,
что
ты
наделал!
I'm
the
one
cleanin'
up
after
all
you
cunts!
Я
тот,
кто
убирает
за
всеми
вами,
пидарасами!
(Supa
Black
Maaaaaan
x4)
Yo,
I'm
here
to
help
you.
(Supa
Black
Maaaaaan
x4)
Йоу,
я
здесь,
чтобы
помочь
тебе.
I
got
drugs
to
sell
you!
У
меня
есть
наркотики,
чтобы
продать
их
тебе!
I
fight
for
Justice!
Я
борюсь
за
справедливость!
But
nobody
will
trust
us.
Но
нам
никто
не
поверит.
Fucks
this
internet,
I
never
heard
of
it
К
черту
этот
интернет,
я
никогда
о
нем
не
слышал
Kitty
kat
pictures
account
for
a
third
of
it
На
фотографии
Китти
Кэт
приходится
треть
всего
этого
Pictures
of
tits
for
some
fat
kid
to
fap,
sittin'
back
Фотки
сисек
для
какого-то
Толстого
пацана,
чтобы
он
фапал,
сидя
сложа
руки.
Talkin
smack,
with
some
faggots
playin'
Minecraft?
Болтаешь
без
умолку
с
какими-то
педиками,
играющими
в
Майнкрафт?
Fuck
this
shit,
I
don't
even
go
online!
К
черту
это
дерьмо,
я
даже
не
захожу
в
интернет!
I
send
smoke
signals,
so
my
nuckas
know
when
it's
time.
Я
посылаю
дымовые
сигналы,
чтобы
мои
нукки
знали,
когда
придет
время.
Cuz
what
I'm
doin'
is
fine,
but
what
I
do
is
a
crime.
Потому
что
то,
что
я
делаю,
прекрасно,
но
то,
что
я
делаю,
- преступление.
And
when
you
look
for
truth
И
когда
ты
ищешь
истину
...
You
won't
always
know
what
ya
find,
yo!
Ты
не
всегда
будешь
знать,
что
найдешь,
йоу!
I
knocked
over
a
couple
buildings,
my
bad!
Я
опрокинул
пару
зданий,
виноват!
You'd
understand
with
the
life
I
had.
Ты
бы
понял,
если
бы
у
меня
была
такая
жизнь.
See
I
was
born
in
Jail,
I'ma
die
in
Jail,
Видишь
ли,
я
родился
в
тюрьме,
я
умру
в
тюрьме.
And
if
I
see
you
in
Jail,
I'll
fuck
your
ass
for
real!
И
если
я
увижу
тебя
в
тюрьме,
я
трахну
тебя
по-настоящему!
I
never
knew
what
was
wrong
Я
никогда
не
понимал,
что
было
не
так.
I
never
knew
what
was
right
Я
никогда
не
знал,
что
правильно.
I
wasn't
White,
Я
не
был
белым.
So
I
didn't
know
how
to
read
or
to
write,
Я
не
умел
ни
читать,
ни
писать,
But
I
could
fight,
so
I
did,
Но
я
умел
драться,
и
я
умел.
I
killed
and
I
stole
shit,
Я
убивал
и
воровал
дерьмо.
My
X-Ray
Vision
sees
through
the
bullshit.
Мое
рентгеновское
зрение
видит
все
насквозь.
(Supa
Black
Maaaaaaaan
x8)Yo,
I'm
from
the
Streets!
(Supa
Black
Maaaaaaaan
x8)Йоу,
я
с
улиц!
Got
smokey
treets!
Есть
дымчатые
деревья!
Man
fuck
da
po-lice!
Чувак,
трахни
да
по-лис!
I
got
a
gold
piece!
У
меня
есть
золотая
монета!
Yo,
I'm
here
to
help
you!
Эй,
я
здесь,
чтобы
помочь
тебе!
I
got
drugs
to
sell
you!
У
меня
есть
наркотики,
чтобы
продать
их
тебе!
I
fight
for
Justice!
Я
борюсь
за
справедливость!
But
nobody
will
trust
us!
Но
нам
никто
не
поверит!
(Chaos
on
the
streets
of
Detroit,
(Хаос
на
улицах
Детройта,
As
Notorious
Black
Man,
Rucka
Rucka
Ali,
is
finally
Как
печально
известный
чернокожий
человек,
Rucka
Rucka
Ali,
наконец-то
Arrested
on
85
counts...
Of
being
Black.)
Арестован
по
85
пунктам
...
за
то,
что
был
черным.)
(Let
me
go
man!
Dis
some
bullshit,
dis
just
like
when
they
arrested
O.J!)
(Отпусти
меня,
чувак,
это
какая-то
ерунда,
прямо
как
тогда,
когда
арестовали
О.
Джея!)
(Know
I'm
sayin'?
That's
a
'Merican
Hero!)
(Понимаешь,
о
чем
я?
- это
американский
герой!)
(He
rushed
2,
000
Yards
in
1973,
Free
O.J.!)
(Он
пробежал
2 000
ярдов
в
1973
году,
освободи
О.
Джея!)
(Supa
Black
Maaaaaan
x8)
Yo,
I'm
innocent!
(Supa
Black
Maaaaaan
x8)
Йоу,
я
невиновен!
Tell,
I
didn't
do
shit!
Скажи,
я
ни
хрена
не
делал!
This
all
some
bullshit...
Это
все
какая-то
фигня...
Cause
I
didn't
do
shit!
Потому
что
я
ни
хрена
не
делал!
Yo,
I'm
here
to
help
you!
Эй,
я
здесь,
чтобы
помочь
тебе!
I
got
drugs
to
sell
you!
У
меня
есть
наркотики,
чтобы
продать
их
тебе!
I
fight
for
justice!
Я
борюсь
за
справедливость!
But
nobody
will
trust
us!
Но
нам
никто
не
поверит!
So
remember
this
day,
I
try
to
help
out
Так
что
запомни
этот
день,
я
стараюсь
тебе
помочь.
But
the
World
all
pushed
me
away,
it's
gay.
Но
весь
мир
оттолкнул
меня,
это
весело.
When
will
the
hate
end
toward
me!
Когда
же
закончится
ненависть
ко
мне?
When
Jesus
brings
us
some
love
and
some
pizza!?
Когда
Иисус
приносит
нам
немного
любви
и
немного
пиццы!?
And
he
was
Black
too,
cause
he
a
Blak
Jew!
И
он
тоже
был
черным,
потому
что
он
черный
еврей!
Tryna
send
a
message
but
it
must
not
fax
through!
Пытаюсь
отправить
сообщение,
но
оно
не
должно
быть
отправлено
по
факсу!
And
if
I
ask
you
where
we
all
goin'
А
если
я
спрошу
тебя,
куда
мы
все
идем?
Would
ya
say
we
got
one
whole
pad
he's
only
known
as!
Ты
бы
сказал,
что
у
нас
есть
целый
блокнот,
который
известен
только
как!
(Supa
Black
Maaaaaaan
x12)
(Supa
Black
Maaaaaaan
x12)
Yo,
I'm
here
to
help
you!
Эй,
я
здесь,
чтобы
помочь
тебе!
I
got
drugs
to
sell
you!
У
меня
есть
наркотики,
чтобы
продать
их
тебе!
I
fight
for
Justice!
Я
борюсь
за
справедливость!
But
nobody
will
trust
us!
Но
нам
никто
не
поверит!
Yo,
I'm
the
Blackest!
Йоу,
я
самый
черный!
I
know
where
the
Crack
is!
Я
знаю,
где
трещина!
I
kill
people
for
practice!
Я
убиваю
людей
ради
практики!
So
ya
best
wear
jackets!
Так
что
лучше
надень
пиджаки!
Yo,
I'm
here
to
help
you!
Эй,
я
здесь,
чтобы
помочь
тебе!
I
got
drugs
to
sell
you!
У
меня
есть
наркотики,
чтобы
продать
их
тебе!
I
fight
for
Justice!
Я
борюсь
за
справедливость!
But
when
we
go
to
Jail,
yeah,
it's
just
us.
Но
когда
мы
попадаем
в
тюрьму,
да,
мы
остаемся
одни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ali rucka
Attention! Feel free to leave feedback.