Ruddi Nizz - Sur de Congress - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ruddi Nizz - Sur de Congress




Sur de Congress
Юг Конгресса
No te dije lo que quise ¿pero cuántas guerras ganamos?
Я не сказал тебе того, что хотел, но сколько войн мы выиграли?
Sentados a lado de un lago, decía mi abuelo
Сидя у озера, говорил мой дед:
"Ya casi lo atrapamos"
"Мы почти поймали его"
No te dije lo que quise ¿pero cuántas guerras ganamos?
Я не сказал тебе того, что хотел, но сколько войн мы выиграли?
Sentados a lado de un lago, decía mi abuelo
Сидя у озера, говорил мой дед:
"Ya casi lo atrapamos"
"Мы почти поймали его"
Y mi abuela está internada en un hospital
А моя бабушка лежит в больнице,
Y yo no tengo visa para regresar,
А у меня нет визы, чтобы вернуться,
Mi madre triste pero yo me siento igual
Моя мама грустит, но я чувствую то же самое.
Pero le tengo que chingar, ya no me queda más
Но я должен пахать, у меня больше ничего не осталось.
Mi hermano menor hizo lo que no hice yo
Мой младший брат сделал то, чего не сделал я,
Aguanto la escuela, hasta se graduó
Выдержал школу, даже закончил её.
Deportista natural en eso me chingó
Прирожденный спортсмен, в этом он меня превзошел.
Qué nunca pare de crecer eso diría a Dios
Чтобы он никогда не переставал расти, это я бы сказал Богу.
Paloma me diste algo que con nadie más comparto
Голубка, ты дала мне то, что я ни с кем не разделю,
Esa rivalidad de hermanos (hmm)
Это соперничество между братьями (хмм).
Disculpa si nunca te dije lo que tanto te amo
Прости, если я никогда не говорил тебе, как сильно я тебя люблю.
La manera de medir la cantidad que los extraño
Как измерить, как сильно я скучаю?
No te dije lo que quise ¿pero cuántas guerras ganamos?
Я не сказал тебе того, что хотел, но сколько войн мы выиграли?
Sentados a lado de un lago, decía mi abuelo
Сидя у озера, говорил мой дед:
"Ya casi lo atrapamos"
"Мы почти поймали его"
Una caminada por el sur de congress
Прогулка по южной части Конгресса,
Con ese amor que aún impone, y el corazón me jode
С той любовью, что все еще властвует, и сердце мое ноет.
Sigo siendo torpe, solo dime a dónde
Я все еще неуклюж, ты только скажи мне, куда,
Llegare por ti en ese mismo coche
Я приеду за тобой на той же машине.
No qué voy a hacer, tengo planes para España y Japón también
Я не знаю, что я буду делать, у меня планы на Испанию и Японию тоже.
Tengo familia que me quiere ver
У меня есть семья, которая хочет меня видеть,
Y yo atrapado en el estudio cada día del mes
А я застрял в студии каждый день месяца.
Ya no hay más que hacer
Больше нечего делать.
Ya no quiero escuchar lágrimas detrás de un ser
Я больше не хочу слышать слезы за чьей-то спиной.
Quiero poder colgar y decirles ya llegue
Хочу иметь возможность позвонить и сказать им, что я уже приехал.
Hay muchas cosas que quisiera hacer,
Есть много вещей, которые я хотел бы сделать,
Por el momento me conformo con poder querer
На данный момент я доволен тем, что могу любить.
Ya no quiero escuchar lagrimas detrás de un ser
Я больше не хочу слышать слезы за чьей-то спиной.
Quiero poder colgar y decirles ya llegue
Хочу иметь возможность позвонить и сказать им, что я уже приехал.
Hay muchas cosas que quisiera hacer,
Есть много вещей, которые я хотел бы сделать,
Por el momento me conformo con poder querer
На данный момент я доволен тем, что могу любить.
No te dije lo que quise ¿pero cuántas guerras ganamos?
Я не сказал тебе того, что хотел, но сколько войн мы выиграли?
Sentados a lado de un lago, decía mi abuelo
Сидя у озера, говорил мой дед:
"Ya casi lo atrapamos"
"Мы почти поймали его"






Attention! Feel free to leave feedback.