Lyrics and translation Rude Boy - Te Extraño (feat. Jacra)
Te Extraño (feat. Jacra)
Я скучаю по тебе (feat. Jacra)
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе
Lo
siento,
He
tardado
Прости,
я
долго
тянул
Eres
parte
de
un
pasado
Ты
часть
прошлого
Que
sigo
pensando
a
cachos
О
котором
я
иногда
думаю
Si
iheres
es
porque
si
fuiste
algo
Если
ты
здесь,
значит,
ты
значила
что-то
Aunque
duele
no
lo
siento
Хотя
мне
больно,
я
не
сожалею
Solo
que
no
hubieramos
tenido
tiempo
Только
о
том,
что
у
нас
не
было
времени
Hubiese
dado
todo
Я
бы
отдал
все
Por
un
beso
tuyo
За
твой
поцелуй
Y
una
noche
juntos
И
одну
ночь
вместе
Que
bonito
todo
cuando
lo
primero
que
veia
era
tu
rostro
con
un
te
quiero
Как
прекрасно
было,
когда
первым,
что
я
видел,
было
твое
лицо
с
признанием
Buscando
consuelo
en
el
cariño
de
otras
no
te
encuentro
Ищу
утешения
в
объятиях
других,
но
не
нахожу
тебя
Me
desespero
pensando
en
que
seria
si
hubiera
sido
mas
valiente
mientras
busco
Отчаиваюсь,
думая
о
том,
что
было
бы,
если
бы
я
был
смелее,
пока
ищу
La
siguiente
y
rezo
que
sea
parecido
pero
no
Следующую
и
молюсь,
чтобы
она
была
похожа,
но
нет
Que
nos
ha
pasado?
Что
с
нами
произошло?
No
lo
puedo
entender...
Не
могу
понять...
Que
no
podemos
ni
mirar
a
la
cara
sin
que
empiece
a
doler
Что
мы
не
можем
даже
посмотреть
друг
другу
в
глаза,
не
начав
чувствовать
боль
Si
escribí
mil
canciones
en
todos
los
rincones
de
tu
piel
Если
я
написал
тысячу
песен
на
всех
уголках
твоей
кожи
Ahora
canto
sonatos
en
una
ventana
que
no
se
ve
Теперь
я
пою
сонаты
в
окне,
которого
не
видно
Que
simple
un
saludo
Как
просто
поздороваться
Lo
pienso
Я
думаю
об
этом
Despues
de
tanto
tiempo
После
стольких
лет
Saber
de
mi
ni
de
que
existo
Знать
обо
мне
или
о
том,
что
я
существую
Malo
no
fui
Я
был
не
плохим
Fui
yo
mismo
y
aunque
fue
bonito
al
principio
Я
был
самим
собой,
и
хотя
вначале
все
было
красиво
Acabo
siendo
demasiado
todo
В
конце
концов
все
стало
слишком
Para
los
dos
se
rompio
Для
нас
обоих
это
разрушилось
Y
nunca
volvio
al
mismo
sitio
И
никогда
не
вернулось
на
свое
место
Me
gustaria
decirte
que
soy
feliz
Мне
хотелось
бы
сказать
тебе,
что
я
счастлив
Pero
no
puedo
Но
я
не
могу
Busco
entre
las
paginas
trozos
de
mi
Я
ищу
в
страницах
частицы
себя
Pero
no
encuentro
Но
не
нахожу
Te
llevaste
mi
alma
dejaste
mi
cuerpo
Ты
забрала
мою
душу,
оставив
мне
тело
Y
asi
no
puedooo
И
так
я
не
могу
No
juramos
mil
cosas
y
ahora
solo
quedo
en
recuerdos
Разве
мы
не
клялись
в
тысяче
вещей,
а
теперь
все
осталось
только
в
воспоминаниях
Que
nos
ha
pasado?
Что
с
нами
произошло?
No
lo
puedo
entender...
Не
могу
понять...
Que
no
podemos
ni
mirar
a
la
cara
sin
que
empiece
a
doler
Что
мы
не
можем
даже
посмотреть
друг
другу
в
глаза,
не
начав
чувствовать
боль
Si
escribí
mil
canciones
en
todos
los
rincones
de
tu
piel
Если
я
написал
тысячу
песен
на
всех
уголках
твоей
кожи
Ahora
canto
sonatos
en
una
ventana
que
no
se
ve
Теперь
я
пою
сонаты
в
окне,
которого
не
видно
Se
paso
el
momento
Момент
прошел
Solo
queda
el
ayer
Осталось
только
вчера
Me
hubiera
gustado
Мне
бы
хотелось
Que
se
le
va
a
hacer?
Но
что
поделать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacra Jacob
Attention! Feel free to leave feedback.