Lyrics and translation Rude-α - Back to you
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そんな
笑わないで
Не
надо,
не
улыбайся
так
そんな
見つめないで
Не
надо,
не
смотри
так
優しい笑顔で
僕は壊れそうだ
Твоя
нежная
улыбка,
кажется,
меня
разрушает
ふざけた冗談で僕を困らせた
Своими
глупыми
шутками
ты
сводила
меня
с
ума
映画の続きを1人で見たんだ
Я
смотрел
продолжение
фильма
один
つまらない台詞で何故か泣いていた
Плакал
из-за
какой-то
банальной
фразы
味気ないポップコーンが切なさに
Безвкусный
попкорн
вдруг
стал
変わるなんて思ってなかった
Горьким,
я
и
подумать
не
мог
月が綺麗だよ
今日も
Луна
прекрасна
и
сегодня
また光を探してる
今日も
И
снова
ищу
свет,
и
сегодня
行かないで
行かないで
Не
уходи,
не
уходи
叫ぶ声は届かない
Мой
крик
не
долетит
до
тебя
愛せやしないよ
君がいない今日を
Я
не
могу
любить
этот
день
без
тебя
But
I
know
I
wanna
go
back
to
you
Но
я
знаю,
я
хочу
вернуться
к
тебе
幾千の星より輝いていたのは
Ярче
тысяч
звёзд
сияла
紛れもなく君だった
Несомненно,
это
была
ты
死にたくなるくらい
君をかき消すよ
Я
готов
умереть,
лишь
бы
забыть
тебя
Cause
I
know
I
wanna
go
back
to
you
Потому
что
я
знаю,
я
хочу
вернуться
к
тебе
クシャクシャに丸めた
写真の中
На
скомканной
фотографии
君を思い出してる
Я
вспоминаю
тебя
ねぇ
まだ行かないで
Нет,
еще
не
уходи
ねぇ
まだ側にいて
Нет,
еще
побудь
со
мной
巡る運命に
僕ら殺されそうになる
Круговорот
судьбы,
кажется,
нас
убьет
抱きしめる度に
Каждый
раз,
когда
я
обнимал
тебя,
悲しそうな顔の
君がいた
Я
видел
твое
грустное
лицо
Where
are
you
babe?
Где
ты,
милая?
アイシャドウみたいな空
Небо,
как
тени
для
век
そばかすみたいに広がる星屑
Звёздная
пыль,
словно
россыпь
веснушек
終わりは必ず来るのに何故
Конец
неизбежен,
но
почему
人を想うことをやめられないんだろう
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе?
月が綺麗だよ
今日も
Луна
прекрасна
и
сегодня
また影を探してる
今日も
И
снова
ищу
свою
тень,
и
сегодня
消えないで
消えないで
Не
исчезай,
не
исчезай
伸ばした手は届かない
Моя
протянутая
рука
не
дотянется
愛せやしないよ
君のいた記憶を
Я
не
могу
любить
воспоминания
о
тебе
But
I
know
I
wanna
go
back
to
you
Но
я
знаю,
я
хочу
вернуться
к
тебе
幾千の星が
霞んでしまう程に
Ты
затмевала
тысячи
звёзд
眩しかったのは
君だった
Ты
была
такой
ослепительной
死にたくなるくらい
君をかき消せない
Я
готов
умереть,
но
не
могу
забыть
тебя
Cause
I
know
I
wanna
go
back
to
you
Потому
что
я
знаю,
я
хочу
вернуться
к
тебе
ゴミ箱に投げ捨てた
写真を拾い
Поднимаю
выброшенную
в
мусор
фотографию
君を思い出してる
И
вспоминаю
тебя
波に浮かべていた
僕らの未来は
Наше
будущее,
которое
мы
пускали
по
волнам,
瞬きした途端
思い出になった
В
мгновение
ока
стало
воспоминанием
永遠って言葉がないなら
Если
нет
такого
слова,
как
"вечность",
何度でも僕は生まれ変わろう
Я
буду
перерождаться
снова
и
снова
次も真っ先に君を見つけるよ
И
в
следующий
раз
я
найду
тебя
первой
Hold
on
I
love
you
babe
Держись,
я
люблю
тебя,
милая
君がいない今日も
И
сегодня,
когда
тебя
нет
рядом
But
I
know
I
wanna
go
back
to
you
Но
я
знаю,
я
хочу
вернуться
к
тебе
幾千の星に今
願いを込めたよ
Я
загадал
желание
на
тысячи
звёзд
人生の全てが
君だった
Вся
моя
жизнь
была
тобой
死にたくなるくらい
Я
готов
умереть,
君を愛してた
Ведь
я
так
тебя
любил
Cause
I
know
I
wanna
go
back
to
you
Потому
что
я
знаю,
я
хочу
вернуться
к
тебе
風にさらわれてった
写真を見て
Смотрю
на
фотографию,
унесенную
ветром,
君を思い出してる
И
вспоминаю
тебя
I
know
I
wanna
go
back
to
you
Я
знаю,
я
хочу
вернуться
к
тебе
I
know
I
wanna
go
back
to
you
Я
знаю,
я
хочу
вернуться
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yohei Shimabukuro, Jin Nakamura
Album
23
date of release
04-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.