Lyrics and translation Rude-α - Dance in the rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance in the rain
Танец под дождем
Baby
その目に
浮かべてる涙
Детка,
в
твоих
глазах
вижу
слезы,
雨が
全部
流してくれれば
Пусть
дождь
их
все
смоет.
濡れたシャツ
グシャグシャのシューズ
Мокрая
рубашка,
помятые
кеды,
また始まる
朝
И
снова
начинается
утро.
人混みと虚ろな視線
Толпа
и
пустые
взгляды,
運んでく小田急線
Везет
меня
линия
Одакю.
スマホの中
答えなんて
В
телефоне
ответов
нет,
ないのに夢中になってる
Но
я
все
равно
в
него
утыкаюсь.
ノルマ
カルマ
宿題は山積み
Нормы,
карма,
домашние
задания
— гора,
いつのまにか
口癖はI′m
sorry
Моей
привычкой
стало
говорить:
«Прости».
雨が降り出す
И
начинается
дождь.
全てを濡らして
Rain
Пусть
все
намочит
дождь,
今は忘れて
Pain
Забудь
сейчас
о
боли.
濡れたこの街をBaby
В
этом
мокром
городе,
детка,
フロアみたいにStepを刻むのさ
Мы
будем
танцевать,
как
на
танцполе.
Rainy
Rainy
もういっそ
Дождь,
дождь,
пусть
льет,
濡れたこの街をBaby
В
этом
мокром
городе,
детка,
笑えれば何かが始まるさ
Улыбнись,
и
что-то
начнется.
また今日も憂鬱になるよ
И
снова
сегодня
тоска,
騒めきが響いている街角
Шум
на
улицах
звенит,
タピオカ屋に男女の行列
Очередь
за
тапиокой,
宝石だけ並べたShowcase
Витрина
с
драгоценностями,
足元の解けたシューレース
Развязавшийся
шнурок.
今日も神様は愛しちゃくれない
И
сегодня
Бог
меня
не
любит,
乾いた
世の中に
雨が降り
В
иссохший
мир
приходит
дождь,
駆け出していく
人混みの中を
И
я
бегу
сквозь
толпу,
1人
立ち尽くしてる
Один,
застывший
на
месте.
けど曇った心が
何故だか今
Но
мое
хмурое
сердце
почему-то
сейчас,
晴れた気がする
Кажется,
прояснилось.
全てを濡らして
Rain
Пусть
все
намочит
дождь,
今は忘れて
Pain
Забудь
сейчас
о
боли.
濡れたこの街をBaby
В
этом
мокром
городе,
детка,
フロアみたいにStepを刻むのさ
Мы
будем
танцевать,
как
на
танцполе.
Rainy
Rainy
もういっそ
Дождь,
дождь,
пусть
льет,
濡れたこの街をBaby
В
этом
мокром
городе,
детка,
笑えれば何かが始まるさ
Улыбнись,
и
что-то
начнется.
崩れた化粧
Размазалась
косметика.
Rainy
このまま
Дождь,
давай
же,
One
time
your
mind
洗い流して
Очисти
мой
разум.
全てを濡らして
Rain
Пусть
все
намочит
дождь,
今は忘れて
Pain
Забудь
сейчас
о
боли.
濡れたこの街をBaby
В
этом
мокром
городе,
детка,
フロアみたいにStepを刻むのさ
Мы
будем
танцевать,
как
на
танцполе.
Rainy
Rainy
もういっそ
Дождь,
дождь,
пусть
льет,
濡れたこの街でBaby
В
этом
мокром
городе,
детка,
踊れたら何かが変わるから
Если
мы
станцуем,
что-то
изменится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yohei Shimabukuro (pka Rude-a), Kazuhisa Iwasaki (pka Eq)
Attention! Feel free to leave feedback.