Rude-α - Harunokaze - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rude-α - Harunokaze




Harunokaze
Spring Breeze
アイスコーヒーを一杯
I'll finish my iced coffee
飲み干したら
Then head out
素敵な今日の約束を迎えに行こう
To meet you today for our wonderful date
カーステレオから流れたメロディは
The melody that's now playing on my car stereo
いつだって君のこと思い出させてくれる
Always reminds me of you
街は変わってくのに
As the city continues its evolution
同じ匂いだあの頃と
The scent remains unchanged, just like way back when
歳を重ねた僕は
As time passes me by
変わってないかい
I wonder if I've changed at all
春の風が何度も僕らを
Through the many springs that have come and gone
大人にさせたけど
Maturing us into full-fledged adults
忘れかけてたものなら全部
If there's anything at all that I've forgotten
ここにある
It's right here
閉じ込め蓋をした時間が
The years that were sealed away, hidden from sight
顔を出して笑ってる
Have decided to show their faces again and share a smile
青臭い手紙の中身は
Inside those immature letters
あの日の僕のままだ
Lies the essence of who I was back then
放課後の教室の対話ない会話も
From our meaningless after-school chats to
待ち合わせして 二人並び歩く帰りの夕焼けも
Waiting together as the sun set while we made our way home
不器用な君と僕はきっと
You and I, both so awkward and shy
パズルみたいに答え合わせしてたんだ
Like pieces of a puzzle, we searched for a solution
卒業式の終わりも
Even as we reached the end of our graduation ceremony
結局言い出せなくて
The words remained stuck in my throat
手を振るその笑顔を
I could only watch as you waved and smiled
見つめていた
In the face of the spring breeze
春の風に何度も僕らは
I've lost my way more times than I can count
惑わされてしまうけど
But whether it was on a day filled with joy or bathed by tears
恋をした日も泣いてた夜も
It's all right here
ここにある
A time when I lived under a spell
魔法にかけられた時間が
That's now broken, leaving me flustered
解き放たれ照れ臭いや
My cheeks ablaze as I stand by your side
君の横で赤くなる写真は
The photograph remains unchanged
やっぱり僕のままだ
A symbol of who I am today





Writer(s): Michael Kaneko


Attention! Feel free to leave feedback.