Lyrics and translation Rudeen feat. B-Heart - Cuba Kamu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuba
kau
jawab
Куба
отвечаешь
ты
Bila
aku
bertanya
Когда
я
спросил
Apa
punca
kita
Что
такое
стволовые
мы
Tak
lagi
bersama?
Больше
не
вместе?
Cuba
kau
dengar
Что
ты
слышишь?
Apa
yang
kamu
ucap
Что
ты
сказал?
Ternyata
kamu
bukan
lagi
Оказывается,
тебя
больше
нет.
Yang
pernah
ku
damba
Эвер
ку
дамба
Telan
semua
yang
kau
berikan
Проглоти
все,
что
ты
даешь.
Luah
kata
tanpa
kau
fikirkan
Луа
слово
без
твоих
мыслей
Racun
rasa
lumpuhnya
hati-
Отравленное
чувство
паралича
сердца-
Tiada
langkah
tuk
kembali
Никто
не
отступает
тук
назад
Bila
detik
berdetak
Когда
тикали
секунды
...
Saat
seperti
mengukur
besarnya
retak
Когда
такой
мерой
является
величина
трещины
Tarimu
semakin
lari
tak
ikut
rentak
Твой
танец
становится
бегом,
не
приходи
с
печатью
...
Bila
hal
kecil
Когда
мелочи
...
Nada
jawab
membentak
Тоны
ответственного
вопля
Terpaksa
ku
rapat
pintu
Вынужденные
встречи
у
моей
двери
Ku
telan
kunci
Я
проглатываю
ключ.
Jangan
ukir
namaku
atas
rindu
Не
высекай
мое
имя
в
верхнем
углу
Мисс
Jika
sumpah
kamu
mungkir
Если
клятву
ты
нарушишь
Cuba
kau
jawab
bila
aku
bertanya
Что
ты
отвечаешь
когда
я
спрашиваю
Apa
punca
kita
tak
lagi
bersama
Что
такое
стем
мы
не
вместе
Cuba
kau
dengar
apa
yang
kamu
ucap
Ты
слышал
что
сказал
Ternyata
kamu
bukan
lagi
Оказывается,
тебя
больше
нет.
Yang
pernah
ku
damba
Эвер
ку
дамба
(Cuba
kamu
memahami)
(Куба,
ты
понимаешь)
(Apa
rasa
sendirian?)
(Что
это
за
вкус?)
(Cuba
kamu
mengerti)
(Куба,
ты
понимаешь)
Seringkali
tuangkan
perasaan
Часто
изливайте
чувство
Hingga
tumpah
air
muka
dek
terkilan
Чтобы
пролить
воду
лицом
на
палубу
теркилан
Harus
selisih
fahaman
Должна
ли
быть
разница
фахаман
Solusi
ibarat
sekadar
pendebatan
Такие
решения,
как
просто
пендебатан
Mahu
menunding
jari
Хочешь
аллеи
пальцы
Saat
berdua
jatuh
Когда
оба
падают
Kita
cuba
berdiri
Мы
пытаемся
встать.
Apa
punca
dikau
kemari?
Что
здесь
такое
stem
' ee?
Jika
hari
berganti
hari
Если
день
за
днем
Lemas
dek
perasaan
rindu
Хромая
палуба
чувствует
себя
мисс
Gelora
emosi
setiap
degupan
Прилив
эмоций
каждый
день.
Jantung
hubungan
menghukum
aku
Сердце
отношений
накажи
меня
Kita
dua
menyoal
sebalik
pintu
Наши
двое
допрашивают
у
двери.
Kurang
hubung
dan
bual
Меньше
дефиса
и
болтовни
Namun
ditunggu
Однако
ждали.
Namun
tak
lagi
tunggul
Но
больше
не
пень.
Hanya
untuk
ku
damba
Только
ку
дамба
Muncul
hari
baru
jadi
ku
pinta
Появляется
новый
день,
поэтому
я
спрашиваю.
Cuba
kau
jawab
bila
aku
bertanya
Что
ты
отвечаешь
когда
я
спрашиваю
Cuba
kau
dengar
apa
yang
kamu
ucap
Ты
слышал
что
сказал
Ternyata
kamu
bukan
lagi
Оказывается,
тебя
больше
нет.
Yang
pernah
ku
damba.
Я
тосковал.
(Cuba
kamu
memahami)
(Куба,
ты
понимаешь)
(Apa
rasa
sendirian)
(Что
это
за
вкус?)
(Cuba
kamu
mengerti)
(Куба,
ты
понимаешь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hairi Azri, Muhammad Alif Ridhauddin
Attention! Feel free to leave feedback.