Rudi Schuricke - Florentinische Nächte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rudi Schuricke - Florentinische Nächte




Florentinische Nächte
Флорентийские ночи
Ihr bleibt mir im Gedächtnis
Вы останетесь у меня в памяти
Als das große Vermächtnis
Как великое наследие
Einer Reise ins Glück
Путешествие к счастью
Ein poetischer Tango
Поэтическое танго
Den ein Mädel gesungen
Которую пела одна девушка
Ist mir damals erklungen
Это прозвучало для меня тогда
Als die schönste Musik
Как самая красивая музыка
Und ich frug, wer sie ist
И я догадываюсь, кто она такая
Rafaela hieß sie
Ее звали Rafaela
Und sie hat mich geküßt
И она поцеловала меня
Ich vergesse sie nie
Я никогда их не забуду
Florentinische Nächte
Флорентийские ночи
Du Italia bella
Вы bella Italia
Und auch du, Rafaela
И ты тоже, Рафаэла
Kommt noch einmal zurück
Вернитесь еще раз
Ich seh' im Geist die Schenke vor mir
Я вижу в духе подарки передо мной
Hör' den Gesang bei offener Tür
Услышь пение у открытой двери
Und trete ein und du singst tief dich in mein Herz hinein
И войди, и ты глубоко запоешь в мое сердце
Ich küss' im Geist dein nachtschwarzes Haar
Я в духе целую твои ночные черные волосы
Und deiner Augen trauriges Paar
И твои глаза грустная пара
Und durch die Adern strömt dein Blut
И по венам течет твоя кровь,
Wie schwerer roter Wein
Как тяжелое красное вино
Florentinische Nächte
Флорентийские ночи
Ihr bleibt mir im Gedächtnis
Вы останетесь у меня в памяти
Als das große Vermächtnis
Как великое наследие
Einer Reise ins Glück
Путешествие к счастью
Ein poetischer Tango
Поэтическое танго
Den ein Mädel gesungen
Которую пела одна девушка
Ist mir damals erklungen
Это прозвучало для меня тогда
Als die schönste Musik
Как самая красивая музыка
Und ich frug wer sie ist
И я догадываюсь, кто она такая
Rafaela hieß sie
Ее звали Rafaela
Und sie hat mich geküßt
И она поцеловала меня
Ich vergesse sie nie
Я никогда их не забуду
Florentinische Nächte
Флорентийские ночи
Du Italia bella
Вы bella Italia
Und auch du Rafaela
И ты, Рафаэла, тоже
Kommt noch einmal zurück
Вернитесь еще раз
O komm' zurück
O возвращайся'





Writer(s): Erich Meder, Nico Dostal


Attention! Feel free to leave feedback.