Lyrics and translation Rudimental feat. Jess Glynne, Macklemore & Dan Caplen - These Days (AJR Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Days (AJR Remix)
Эти дни (Ремикс AJR)
I
know
you
moved
onto
someone
new
Я
знаю,
что
ты
переключилась
на
кого-то
нового
Hope
life
is
beautiful
Надеюсь,
жизнь
прекрасна
You
were
the
light
for
me
to
find
my
truth
Ты
была
светом,
который
помог
мне
найти
мою
правду
I
just
wanna
say,
thank
you
Я
просто
хочу
сказать,
спасибо
Leaving
to
find
my
soul
Ушел,
чтобы
найти
свою
душу
Told
her
I
had
to
go
Сказал
ей,
что
мне
нужно
уйти
And
I
know
it
ain't
pretty
И
я
знаю,
что
это
некрасиво
When
our
hearts
get
broke
Когда
наши
сердца
разбиваются
Too
young
to
feel
this
old
Слишком
молод,
чтобы
чувствовать
себя
таким
старым
Watching
us
both
turn
cold
Наблюдая,
как
мы
оба
остываем
Oh,
I
know
it
ain't
pretty
Ох,
я
знаю,
что
это
некрасиво
When
two
hearts
get
broke
Когда
разбиваются
два
сердца
I
hope
someday
we'll
sit
down
together
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
мы
сядем
вместе
And
laugh
with
each
other
about
these
days,
these
days
И
посмеемся
друг
над
другом
о
тех
днях,
тех
днях
All
our
troubles,
we'll
lay
to
rest
and
Все
наши
проблемы
мы
отложим
в
сторону
We'll
wish
we
could
come
back
to
these
days,
these
days
И
будем
желать,
чтобы
мы
могли
вернуться
к
этим
дням,
этим
дням
Oh
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю
Oh
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю
Oh
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю
These
days,
these
days
Эти
дни,
эти
дни
Oh
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю
Oh
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю
Oh
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю
These
days,
these
days
Эти
дни,
эти
дни
Three
years
of
ups
and
downs
Три
года
взлетов
и
падений
Nothing
to
show
for
it
now
Теперь
нечего
предъявить
за
это
And
I
know
it
ain't
pretty
when
the
fire
burns
out
И
я
знаю,
что
это
некрасиво,
когда
огонь
гаснет
Calling
me
when
I'm
drunk
remind
me
of
what
I've
done
Звонишь
мне,
когда
я
пьян,
напоминая
о
том,
что
я
натворил
And
I
know
it
ain't
pretty
when
you're
trying
to
move
on,
yeah
И
я
знаю,
что
это
некрасиво,
когда
ты
пытаешься
двигаться
дальше,
да
I
hope
someday
we'll
sit
down
together
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
мы
сядем
вместе
And
laugh
with
each
other
about
these
days,
these
days
И
посмеемся
друг
над
другом
о
тех
днях,
тех
днях
All
our
troubles,
we'll
lay
to
rest
and
Все
наши
проблемы
мы
отложим
в
сторону
We'll
wish
we
could
come
back
to
these
days,
these
days
И
будем
желать,
чтобы
мы
могли
вернуться
к
этим
дням,
этим
дням
Oh
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю
Oh
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю
Oh
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю
These
days,
these
days
Эти
дни,
эти
дни
Oh
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю
Oh
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю
Oh
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю
To
these
days,
these
days
К
этим
дням,
этим
дням
Cigarrettes
in
the
ashtray
Сигареты
в
пепельнице
Reminiscing
on
those
past
days
Воспоминания
о
тех
прошлых
днях
I
thought
you'd
end
up
with
my
last
name
Я
думал,
что
ты
закончишь
с
моей
фамилией
But
that
changed
Но
это
изменилось
And
I
travelled
around
the
world
И
я
путешествовал
по
миру
Think
where
you
living
at
now?
Думаю,
где
ты
сейчас
живешь?
I
heard
you
moved
to
Austin
Я
слышал,
что
ты
переехала
в
Остин
Got
an
apartment
and
settled
down
Завела
квартиру
и
обосновалась
And
every
once
in
a
while
И
время
от
времени
I
start
texting
Я
начинаю
писать
сообщения
Write
a
paragraph
Пишу
абзац
But
then
I
delete
the
message
Но
затем
я
удаляю
сообщение
Think
'bout
you
like
a
past
time
Думаю
о
тебе
как
о
прошлом
времяпрепровождении
I
could
cry
you
a
river
Я
бы
мог
заплакать
рекой
Get
you
baptised
or
Искупаться
в
слезах
или
I
wasn't
ready
to
act
right
Я
был
не
готов
действовать
правильно
Used
to
always
think
I'd
get
you
back,
right
Всегда
думал,
что
верну
тебя,
верно?
They
say
that
things
fall
apart
Говорят,
что
все
распадается
We
were
gonna
move
to
Brooklyn
Мы
собирались
переехать
в
Бруклин
You
were
gonna
study
Art
Ты
собиралась
изучать
искусство
Love
is
just
a
tool
Любовь
- это
всего
лишь
инструмент
To
remind
us
who
we
are
Чтобы
напомнить
нам,
кто
мы
есть
And
that
we
are
not
alone
И
что
мы
не
одиноки
And
we're
walking
in
the
dark
И
мы
идем
по
темноте
I
hope
someday
we'll
sit
down
together
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
мы
сядем
вместе
And
laugh
with
each
other
about
these
days,
these
days
И
посмеемся
друг
над
другом
о
тех
днях,
тех
днях
All
our
troubles,
we'll
lay
to
rest
and
Все
наши
проблемы
мы
отложим
в
сторону
We'll
wish
we
could
come
back
to
these
days,
these
days
И
будем
желать,
чтобы
мы
могли
вернуться
к
этим
дням,
этим
дням
Oh
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю
Oh
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю
Oh
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю
These
days,
these
days
Эти
дни,
эти
дни
Oh
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю
Oh
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю
Oh
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю
To
these
days,
these
days
К
этим
дням,
этим
дням
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAMIE SCOTT, JULIAN C. BUNETTA, BEN HAGGERTY, KESI DRYDEN, PIERS SEAN AGGETT, JOHN RYAN, DANIEL CAPLEN, LEON ROLLE, AMIR IZADKHAH
Attention! Feel free to leave feedback.