Rudimental feat. Jess Glynne, Macklemore & Dan Caplen - These Days (Acoustic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rudimental feat. Jess Glynne, Macklemore & Dan Caplen - These Days (Acoustic)




These Days (Acoustic)
эти дни (акустика)
I know you moved onto someone new
Я знаю, что ты ушла к другому
Hope life is beautiful
Надеюсь, жизнь прекрасна
You were the light for me to find my truth
Ты была светом, который помог мне найти мою правду
I just wanna say, thank you
Я просто хочу сказать, спасибо
Leaving to find my soul
Я ухожу, чтобы найти свою душу
Told her I had to go
Я сказал ей, что должен уйти
And I know it ain't pretty
И я знаю, что это некрасиво
When our hearts get broke
Когда наши сердца разбиваются
Too young to feel this old
Слишком молоды, чтобы чувствовать себя такими старыми
Watching us both turn cold
Наблюдая, как мы оба остываем
Oh, I know it ain't pretty
Ох, я знаю, что это некрасиво
When two hearts get broke
Когда два сердца разбиваются
Yeah, I know it ain't pretty
Да, я знаю, что это некрасиво
When two hearts get broke
Когда два сердца разбиваются
I hope someday
Я надеюсь, что когда-нибудь
We'll sit down together
Мы сядем вместе
And laugh with each other
И посмеемся друг над другом
About these days, these days
Об этих днях, эти дни
All our troubles
Все наши беды
We'll lay to rest
Мы забудем
And we'll wish we could come back to these days, these days
И мы будем желать, чтобы мы могли вернуться к этим дням, эти дни
These days, these days
Эти дни, эти дни
These days, these days
Эти дни, эти дни
Three years of ups and downs
Три года взлетов и падений
Nothing to show for it now
И теперь нечего показать
And I know it ain't pretty when the fire burns out
И я знаю, что это некрасиво, когда огонь погаснет
Calling me when I'm drunk, remind me of what I've done
Звонишь мне, когда я пьян, напоминаешь мне о том, что я сделал
And I know it ain't pretty when you're trying to move on, yeah
И я знаю, что это некрасиво, когда ты пытаешься двигаться дальше, да
I hope someday
Я надеюсь, что когда-нибудь
We'll sit down together
Мы сядем вместе
And laugh with each other
И посмеемся друг над другом
About these days, these days
Об этих днях, эти дни
All our troubles
Все наши беды
We'll lay to rest
Мы забудем
And we'll wish we could come back to these days, these days
И мы будем желать, чтобы мы могли вернуться к этим дням, эти дни
Oh I know, I know
Ох, я знаю, я знаю
Oh I know, I know
Ох, я знаю, я знаю
Oh I know, I know
Ох, я знаю, я знаю
These days, these days
Эти дни, эти дни
Oh I know, I know
Ох, я знаю, я знаю
Oh I know, I know
Ох, я знаю, я знаю
Oh I know, I know
Ох, я знаю, я знаю
To these days, these days
К этим дням, эти дни
Cigarettes in the ash tray
Сигареты в пепельнице
Reminiscing on those past days
Вспоминая те прошлые дни
I thought you'd end up with my last name
Я думал, что ты закончишь с моей фамилией
But that changed
Но все изменилось
And I travelled around the world
И я путешествовал по миру
Think where you living at now?
Как думаешь, где ты сейчас живешь?
I heard you moved to Oxford
Я слышал, ты переехала в Оксфорд
Got an apartment and settled down
Сняла квартиру и остепенилась
And every once in a while
И время от времени
I start texting
Я начинаю писать
Write a paragraph
Пишу целое сообщение
But then I delete the message
Но потом удаляю его
Think 'bout you like a past time
Думаю о тебе, как о прошлом
I could cry you a river
Я мог бы оплакать тебя рекой
Get you baptised or
Крестить тебя или
I wasn't ready to act right
Я не был готов вести себя правильно
Used to always think I'd get you back, right
Всегда думал, что верну тебя, правда
They say that things fall apart (yeah)
Говорят, что все разваливается (да)
We were gonna move to Brooklyn
Мы собирались переехать в Бруклин
You were gonna study Art (oh no, oh)
Ты собиралась изучать искусство нет, о нет)
Love is just a tool
Любовь - это всего лишь инструмент
To remind us who we are
Чтобы напомнить нам, кто мы есть
And that we are not alone
И что мы не одиноки
When we're walking in the dark
Когда мы идем в темноте
I hope someday
Я надеюсь, что когда-нибудь
We'll sit down together
Мы сядем вместе
And laugh with each other
И посмеемся друг над другом
About these days, these days
Об этих днях, эти дни
All our troubles
Все наши беды
We'll lay to rest
Мы забудем
And we'll wish we could come back to these days, these days
И мы будем желать, чтобы мы могли вернуться к этим дням, эти дни
We'll wish we could come back to these days,
Мы будем желать, чтобы мы могли вернуться к этим дням,
these days (these days, these days, these days)
эти дни (эти дни, эти дни, эти дни)





Writer(s): JOHN RYAN, PIERS AGGETT, KESI DRYDEN, JULIAN BUNETTA, JAMIE SCOTT, BEN HAGGERTY, LEON ROLLE, DAN CAPLEN, AMIR AMOR


Attention! Feel free to leave feedback.