Lyrics and translation Rudimental feat. Tom Walker - Walk Alone
Walk Alone
Идти в одиночестве
Showed
up
at
the
right
time
Появился
в
нужный
момент,
In
a
broke
down
limousine
В
сломанном
лимузине.
All
you
had
was
red
lights
У
тебя
были
только
красные
огни,
I
went
and
turned
them
all
to
green
Я
пришёл
и
сделал
их
зелёными.
I
found
you
in
the
landslide
Я
нашёл
тебя
в
развалинах
And
pulled
you
out
again
И
вытащил
тебя
оттуда.
The
hardest
conversations
Самые
сложные
разговоры
-
Are
the
ones
you
never
had
Это
те,
которых
никогда
не
было.
Well
you
don't
have
to
say
it
Ну,
тебе
не
нужно
говорить,
'Cause
you
know
I
understand
Потому
что
ты
знаешь,
я
понимаю.
Never
been
the
bravest
Никогда
не
был
самым
смелым,
But
if
you
need
a
hand
Но
если
тебе
нужна
рука,
I
got
you,
baby
Я
рядом,
детка.
You're
in
trouble
I
got
you,
baby
У
тебя
проблемы,
я
рядом,
детка.
Nothing
that
I
wouldn't
do,
baby
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
для
тебя,
детка.
And
you
know,
you
know
that
И
ты
знаешь,
знаешь
это.
I
am
a
rock,
I
am
a
stone
(Oh-oh-oh)
Я
скала,
я
камень
(О-о-о)
I'll
be
your
strength,
I'll
be
your
home
(Oh-oh-oh)
Я
буду
твоей
силой,
я
буду
твоим
домом
(О-о-о)
And
you
may
walk
a
lonely
road
И
ты
можешь
идти
по
одинокой
дороге,
But
you
will
never
walk,
walk,
walk
alone
Но
ты
никогда
не
будешь
идти,
идти,
идти
одна.
You
will
never
walk,
walk,
walk
alone
Ты
никогда
не
будешь
идти,
идти,
идти
одна.
You
will
never
walk,
walk,
walk
alone
Ты
никогда
не
будешь
идти,
идти,
идти
одна.
Oh-oh,
woah,
oh,
oh-oh,
woah,
oh-oh
О-о,
воу,
о,
о-о,
воу,
о-о
I
don't
have
the
answers
У
меня
нет
ответов,
But
I
can
listen
for
a
while
Но
я
могу
послушать
некоторое
время.
Might
not
understand
it
Могу
не
понимать
этого,
But
I
can
try
to
make
you
smile
Но
я
могу
попытаться
заставить
тебя
улыбнуться.
When
you're
in
a
black
place
Когда
ты
в
тёмном
месте
And
need
a
shoulder
you
can
cry
out
И
тебе
нужно
плечо,
чтобы
выплакаться,
I
got
you,
baby
Я
рядом,
детка.
You're
in
trouble
I
got
you,
baby
У
тебя
проблемы,
я
рядом,
детка.
Nothing
that
I
wouldn't
do,
baby
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
для
тебя,
детка.
And
you
know,
you
know
that
И
ты
знаешь,
знаешь
это.
I
am
a
rock,
I
am
a
stone
(Oh,
I
am
a
stone)
Я
скала,
я
камень
(О,
я
камень)
I'll
be
your
strength,
I'll
be
your
home
(Oh,
I'll
be
your
home)
Я
буду
твоей
силой,
я
буду
твоим
домом
(О,
я
буду
твоим
домом)
And
you
may
walk
a
lonely
road
И
ты
можешь
идти
по
одинокой
дороге,
But
you
will
never
walk,
walk,
walk
alone
Но
ты
никогда
не
будешь
идти,
идти,
идти
одна.
You
will
never
walk,
walk,
walk
alone
Ты
никогда
не
будешь
идти,
идти,
идти
одна.
You
will
never
walk,
walk,
walk
alone
Ты
никогда
не
будешь
идти,
идти,
идти
одна.
Oh-oh,
woah,
oh,
oh-oh,
woah,
oh-oh
О-о,
воу,
о,
о-о,
воу,
о-о
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
знаешь,
I
am
a
rock,
I
am
a
stone
Я
скала,
я
камень,
I'll
be
your
strength,
I'll
be
your
home
Я
буду
твоей
силой,
я
буду
твоим
домом.
And
you
may
walk
a
lonely
road
И
ты
можешь
идти
по
одинокой
дороге,
But
you
will
never
walk,
walk,
walk
alone
Но
ты
никогда
не
будешь
идти,
идти,
идти
одна.
(You
will
never
walk
alone)
(Ты
никогда
не
будешь
идти
одна)
You
will
never
walk,
walk,
walk
alone
Ты
никогда
не
будешь
идти,
идти,
идти
одна.
(You
will
never
walk
alone)
(Ты
никогда
не
будешь
идти
одна)
You
will
never
walk,
walk,
walk
alone
Ты
никогда
не
будешь
идти,
идти,
идти
одна.
Oh-oh,
woah,
oh,
oh-oh,
woah,
oh-oh
О-о,
воу,
о,
о-о,
воу,
о-о
(Oh,
no,
no,
no)
(О,
нет,
нет,
нет)
'Cause
I
am
a
rock,
I
am
a
stone,
oh
Потому
что
я
скала,
я
камень,
о,
And
I'll
be
your
strength,
I'll
be
your
home
И
я
буду
твоей
силой,
я
буду
твоим
домом.
And
you
may
walk
a
lonely
road
И
ты
можешь
идти
по
одинокой
дороге,
But
you
will
never
walk,
walk,
walk
alone
Но
ты
никогда
не
будешь
идти,
идти,
идти
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ILSEY JUBER, PIERS AGGETT, KESI DRYDEN, DACOURY NATCHE, LEON ROLLE, CASS LOWE, AMIR AMOR, JESSE SHATKIN
Attention! Feel free to leave feedback.