Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumour Mill (Club Edit) (Mixed)
Gerüchteküche (Club Edit) (Mixed)
It's
on
a
rumour
mill,
the
word
is
on
the
street,
I
Es
ist
in
der
Gerüchteküche,
das
Gerede
ist
auf
der
Straße,
ich
I
don't
know
how
to
feel
about
what
you
say
to
me,
I
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
fühlen
soll,
was
du
zu
mir
sagst,
ich
Cause
the
body
builds,
they
won't
give
me
no
release,
I
Denn
die
Anspannung
steigt,
sie
lassen
mich
nicht
los,
ich
Had
somebody,
cheap
thrill,
no
chance
of
a
remedy,
no
Hatte
jemanden,
billiger
Nervenkitzel,
keine
Chance
auf
Heilung,
nein
The
bad
things
be
spreading
round
Die
schlechten
Dinge
verbreiten
sich
No,
no,
let
it
go,
just
turn
it
down
Nein,
nein,
lass
es
sein,
dreh
es
einfach
leiser
Don't
be
a
fool,
don't
be
a
clown
Sei
kein
Narr,
sei
kein
Clown
Can't
tell
me,
won't
tell
me
nothin'
anyhow
Kannst
mir
nichts
erzählen,
wirst
mir
sowieso
nichts
erzählen
Bad
things
be
spreading
round
Schlechte
Dinge
verbreiten
sich
No,
no,
let
it
go,
just
turn
it
down
Nein,
nein,
lass
es
sein,
dreh
es
einfach
leiser
Either
way
I'm
coming
round
So
oder
so,
ich
komme
vorbei
Can't
tell
me,
won't
turn
me
down
Kannst
mir
nichts
erzählen,
wirst
mich
nicht
abweisen
I,
I
don't
even
care
about
what
they
say
Ich,
mir
ist
sogar
egal,
was
sie
sagen
I
don't
even
care
about
what
they
say
Mir
ist
sogar
egal,
was
sie
sagen
I
don't
even
care
about
what
they
say,
say,
say,
say,
yeah
Mir
ist
sogar
egal,
was
sie
sagen,
sagen,
sagen,
sagen,
yeah
It's
on
a
rumour
mill,
word
is
on
the
street,
I
Es
ist
in
der
Gerüchteküche,
das
Gerede
ist
auf
der
Straße,
ich
I
love
you
so,
the
feeling's
bitter
sweet,
I
Ich
liebe
dich
so
sehr,
das
Gefühl
ist
bittersüß,
ich
How
do
you
like
me
now?
I'm
at
the
crossroad
you
can't
reach,
I
Wie
gefalle
ich
dir
jetzt?
Ich
stehe
am
Scheideweg,
den
du
nicht
erreichen
kannst,
ich
Don't
test
me
now,
cause
it's
a
test
that
you
can't
teach
Teste
mich
jetzt
nicht,
denn
das
ist
ein
Test,
den
du
nicht
lehren
kannst
Bad
things
be
spreading
round
Schlechte
Dinge
verbreiten
sich
No,
no,
let
it
go,
just
turn
it
down
Nein,
nein,
lass
es
sein,
dreh
es
einfach
leiser
Won't
be
a
fool,
won't
be
a
clown
Werde
kein
Narr
sein,
werde
kein
Clown
sein
Can't
tell
me,
won't
tell
me
nothin'
anyhow
Kannst
mir
nichts
erzählen,
wirst
mir
sowieso
nichts
erzählen
Bad
things
be
spreading
round
Schlechte
Dinge
verbreiten
sich
No,
no,
let
it
go,
just
turn
it
down
Nein,
nein,
lass
es
sein,
dreh
es
einfach
leiser
Either
way
I'm
coming
round
So
oder
so,
ich
komme
vorbei
Can't
tell
me,
won't
turn
me
down
Kannst
mir
nichts
erzählen,
wirst
mich
nicht
abweisen
I
don't
even
care
about
what
they
say
Mir
ist
sogar
egal,
was
sie
sagen
I
don't
even
care
about
what
they
say
Mir
ist
sogar
egal,
was
sie
sagen
I
don't
even
care
about
what
they
say,
say,
say,
say,
yeah
Mir
ist
sogar
egal,
was
sie
sagen,
sagen,
sagen,
sagen,
yeah
I
don't
even
care
about
what
they
say
Mir
ist
sogar
egal,
was
sie
sagen
I
don't
even
care
about
what
they
say
Mir
ist
sogar
egal,
was
sie
sagen
I
don't
even
care
about
what
they
say,
say
Mir
ist
sogar
egal,
was
sie
sagen,
sagen
I
don't
even
care
about
what
they
say
Mir
ist
sogar
egal,
was
sie
sagen
I
don't
even
care
about
what
they
say
Mir
ist
sogar
egal,
was
sie
sagen
I
don't
even
care
about
what
they
say,
say,
say,
say,
yeah
Mir
ist
sogar
egal,
was
sie
sagen,
sagen,
sagen,
sagen,
yeah
I
don't
even
care
about
what
they
say
Mir
ist
sogar
egal,
was
sie
sagen
I
don't
give
a
damn
what
they
say
about
me
Es
ist
mir
scheißegal,
was
sie
über
mich
sagen
Nothin'
anyhow,
how,
how,
how
Sowieso
nichts,
nichts,
nichts,
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir Izadkhah, Piers Aggett, Kesi Dryden, Leon Rolle, Jess Glynne, Uzoeche Emenike, Will Heard
Attention! Feel free to leave feedback.