Lyrics and translation Rudra - Mithya (Remastered)
All
subtle,
gross
and
casual
realities
have
no
independent
existence
Все
тонкие,
грубые
и
случайные
реальности
не
имеют
независимого
существования.
Bound
by
Time,
space
and
the
laws
of
causation.
Связаны
временем,
пространством
и
законами
причинности.
No
more
eternal
pleasures
in
heaven
or
eternal
dammnation
Больше
никаких
вечных
удовольствий
на
небесах
или
вечного
проклятия.
Even
the
God
tha
rests
in
Heaven
has
an
end!
Mithya!
Даже
у
Бога,
покоящегося
на
небесах,
есть
конец!
That
which
depends
on
another
for
its
existence
is
an
illusion
То,
что
зависит
от
другого
в
своем
существовании-иллюзия.
Creation
is
like
the
mirage
in
the
desert
sky
Творение
подобно
миражу
в
небе
пустыни.
A
God
within
space
is
subject
to
negation
Бог
в
пространстве
подвержен
отрицанию.
With
a
mere
word
I
destroy
your
God!
Mithya!
Одним
лишь
словом
я
уничтожу
твоего
Бога!
"Of
the
unreal
there
is
no
being;
the
real
has
no
nonexistence.
"У
нереального
нет
бытия;
у
реального
нет
небытия.
But
the
nature
of
both
these,
indeed,
has
been
realized
by
the
seers
of
Truth"
Но
природа
того
и
другого,
действительно,
была
осознана
провидцами
истины".
Welcome
to
the
funeral
of
duality
Добро
пожаловать
на
похороны
двойственности
Welcome
to
the
funeral
of
the
creator
God
Добро
пожаловать
на
похороны
Бога-Создателя!
All
has
an
end
except
the
I
У
всего
есть
конец,
кроме
"я".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kathirasan k, shivanand palanisamy
Attention! Feel free to leave feedback.