Rudra - Twilight of Duality - translation of the lyrics into German

Twilight of Duality - Rudratranslation in German




Twilight of Duality
Dämmerung der Dualität
Aham Nirguna Akshara Nirmala Kutastha Kevala Satchitananda
Aham Nirguna Akshara Nirmala Kutastha Kevala Satchitananda
I am the mother of all manifested forms
Ich bin die Mutter aller manifestierten Formen
I am the father known as the immovable substratum
Ich bin der Vater, bekannt als das unbewegliche Substrat
My children are the names born of mind
Meine Kinder sind die Namen, geboren aus dem Geist
In me they move and shift forms like waves
In mir bewegen sie sich und wechseln Formen wie Wellen
None knows me through empty reasoning
Niemand erkennt mich durch leeres Argumentieren
Except through the words of the indomitable Shruti
Außer durch die Worte der unbezwingbaren Shruti
I am the subtler than the subtle and the greatest
Ich bin subtiler als das Subtile und das Größte
I am the Lord of the Chariot with five horses
Ich bin der Herr des Wagens mit fünf Pferden
Aham Nirguna Akshara Nirmala Kutastha Kevala Satchitananda
Aham Nirguna Akshara Nirmala Kutastha Kevala Satchitananda
I weave the universe with myself as the material
Ich webe das Universum mit mir selbst als Material
I am the One
Ich bin der Eine
Non dually One
Nicht-dual Eine
I am the Primodial Self
Ich bin das Ur-Selbst
I am the Absolute
Ich bin das Absolute
Aho aham namo mahyam, Vinasho yasya nasti me
Aho aham namo mahyam, Vinasho yasya nasti me
Brahmadis tamba paryantam jagan nasho pi tishthitah
Brahmadis tamba paryantam jagan nasho pi tishthitah
I am the mother of all manifested forms
Ich bin die Mutter aller manifestierten Formen
I am the father known as the immovable substratum
Ich bin der Vater, bekannt als das unbewegliche Substrat
My children are the names born of mind
Meine Kinder sind die Namen, geboren aus dem Geist
In me they move and shift forms like waves
In mir bewegen sie sich und wechseln Formen wie Wellen
None knows me through empty reasoning
Niemand erkennt mich durch leeres Argumentieren
Except through the words of the indomitable Shruti
Außer durch die Worte der unbezwingbaren Shruti
I am the subtler than the subtle and the greatest
Ich bin subtiler als das Subtile und das Größte
I am indeed the Lord of this Chariot
Ich bin wahrlich der Herr dieses Wagens
Aham Nirguna Akshara Nirmala Kutastha Kevala Satchitananda
Aham Nirguna Akshara Nirmala Kutastha Kevala Satchitananda
Aham Nirguna Akshara Nirmala Kutastha Kevala Satchitananda
Aham Nirguna Akshara Nirmala Kutastha Kevala Satchitananda
I am the One
Ich bin der Eine
Non dually One
Nicht-dual Eine
I am the Primordial Self
Ich bin das Ur-Selbst
I am the Absolute
Ich bin das Absolute





Writer(s): Rudra


Attention! Feel free to leave feedback.