Rudy - La Historia Entre Mis Dedos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rudy - La Historia Entre Mis Dedos




La Historia Entre Mis Dedos
История между моих пальцев
Yo pienso que no son tan inútiles las noches que te
Я думаю, что ночей, которые я тебе подарил, не так уж и бестолковы
Te marchas y qué, yo no intento discutírtelo
Ты уходишь, ну и что, я не пытаюсь с тобой спорить
Lo sabes y lo
Ты знаешь это, и я это знаю
Al menos quédate sólo esta noche
Останься только на эту ночь
Prometo no tocarte, está segura
Обещаю, не буду тебя трогать, уверена
Tal vez es que me voy sintiendo solo
Возможно, я просто начинаю чувствовать себя одиноким
Porque conozco esa sonrisa tan definitiva
Потому что я знаю эту улыбку, столь окончательную
Tu sonrisa que a mismo me abrió tu paraíso
Твою улыбку, которая для меня открыла твой рай
Se dice que con cada hombre hay una como
Говорят, что для каждого мужчины есть такая, как ты
Pero mi sitio luego lo ocuparás con alguno
Но мое место потом займёт какой-нибудь другой
Igual que yo, mejor, lo dudo
Лучше ли я, сомневаюсь
¿Por qué esta vez agachas la mirada?
Почему сейчас ты опускаешь взгляд?
Me pides que sigamos siendo amigos
Ты просишь нас остаться друзьями
¿Amigos para qué, maldita sea?
Друзья для чего, чёрт возьми?
A un amigo lo perdono, pero a ti te amo
Другу я прощаю, но тебя я люблю
Pueden parecer banales mis instintos naturales
Мои природные инстинкты могут показаться тривиальными
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Есть кое-что, чего я ещё тебе не сказал
Que mis problemas, ¿sabes qué? se llaman: "tú"
Знаешь, что мои проблемы? Они зовутся: "ты"
Solo por eso tu me ves hacerme el duro
Только поэтому ты видишь, как я делаю вид, что мне всё равно
Para sentirme un poquito más seguro
Чтобы чувствовать себя немного более уверенным
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
И если ты даже не хочешь сказать, в чём я ошибся
Recuerda que también a ti te he perdonado
Помни, что и я тебя простил
Y en cambio dices "lo siento, no te quiero"
А ты вместо этого говоришь: "Прости, я тебя не люблю"
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
И уходишь от меня с этой историей между своих пальцев
¿Qué vas a hacer? busca una excusa y luego márchate
Что ты собираешься делать? Найди предлог, а потом уходи
Porque de no debieras preocuparte
Потому что ты не должна обо мне беспокоиться
No debes provocarme
Ты не должна провоцировать меня
Que yo te escribiré un par de canciones
Я напишу о тебе пару песен
Tratando de ocultar mis emociones
Пытаясь скрыть свои эмоции
Pensando, pero poco, en las palabras
Думая, но мало, о словах
Y hablaré de la sonrisa tan definitiva
И буду говорить об улыбке, такой окончательной
Tu sonrisa que a mismo me abrió tu paraíso
Твоей улыбке, которая для меня открыла твой рай
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Есть кое-что, чего я ещё тебе не сказал
Que mis problemas, ¿sabes qué? se llaman: "tú"
Знаешь, что мои проблемы? Они зовутся: "ты"
Solo por eso tu me ves hacerme el duro
Только поэтому ты видишь, как я делаю вид, что мне всё равно
Para sentirme un poquito más seguro
Чтобы чувствовать себя немного более уверенным
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
И если ты даже не хочешь сказать, в чём я ошибся
Recuerda que también a ti te he perdonado
Помни, что и я тебя простил
Y en cambio dices "lo siento, no te quiero"
А ты вместо этого говоришь: "Прости, я тебя не люблю"
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
И уходишь от меня с этой историей между своих пальцев
Na na na na
На на на на
Na na na na
На на на на
Na na na na
На на на на
Na na na na
На на на на






Attention! Feel free to leave feedback.