Lyrics and translation Rudy Mancuso - I Think I'm Cool
I
think
I'm
really,
really
cool
Я
думаю,
что
я
очень,
очень
крут.
But
the
truth
is
that
I'm
not
that
cool
Но
правда
в
том,
что
я
не
настолько
крут.
I
tend
to
act
in
a
particular
way
Я
склонен
действовать
определенным
образом.
When
I'm
around
you
Когда
я
рядом
с
тобой
When
I'm
around
you
Когда
я
рядом
с
тобой
When
I'm
around
you
Когда
я
рядом
с
тобой
Sometimes
I
photoshop
my
pictures
Иногда
я
фотошопирую
свои
фотографии
I
get
really
picky
with
my
hair
Я
очень
придирчива
к
своим
волосам
Sometimes
I
see
people
talking
about
me
Иногда
я
вижу,
как
люди
говорят
обо
мне.
But
I
don't
really
care
(But
the
truth
is
that
I
really
do)
Но
на
самом
деле
мне
все
равно
(но
правда
в
том,
что
мне
действительно
все
равно).
I
bought
some
shoes
that
make
me
taller
Я
купил
туфли,
которые
делают
меня
выше.
I
love
to
walk
around
designer
stores
(Like
Gucci)
Я
люблю
гулять
по
дизайнерским
магазинам
(например,
Gucci).
I
love
to
eat
at
fancy
restaurants
Я
люблю
есть
в
дорогих
ресторанах.
That
I
pretend
I
can
afford
(But
the
truth
is
that
I
really
can't)
Я
притворяюсь,
что
могу
себе
это
позволить
(но
правда
в
том,
что
на
самом
деле
не
могу).
I
don't
care
about
Instagram
likes
(Yes,
I
do)
Мне
плевать
на
лайки
в
инстаграме
(Да,
мне
плевать).
I
can
sit
alone
all
night
(No,
I
can't,
text
me)
Я
могу
сидеть
одна
всю
ночь
(Нет,
я
не
могу,
напиши
мне).
If
you've
got
a
problem
then
let's
fight
(I
don't
wanna
fight)
Если
у
тебя
есть
проблема,
то
давай
драться
(я
не
хочу
драться).
But
either
way
Но
в
любом
случае
I
think
I'm
really,
really
cool
Я
думаю,
что
я
очень,
очень
крут.
But
the
truth
is
that
I'm
not
that
cool
Но
правда
в
том,
что
я
не
настолько
крут.
I
tend
to
act
in
a
particular
way
Я
склонен
действовать
определенным
образом.
When
I'm
around
you
Когда
я
рядом
с
тобой
When
I'm
around
you
Когда
я
рядом
с
тобой
I
think
I'm
so
original
Я
думаю,
что
я
такая
оригинальная.
But
the
truth
is
that
I'm
not
so
original
Но
правда
в
том,
что
я
не
такой
уж
и
оригинальный.
I'm
trying
to
fit
into
society
Я
пытаюсь
вписаться
в
общество.
But
I
get
anxiety
Но
я
чувствую
тревогу.
When
I'm
around
you
Когда
я
рядом
с
тобой
When
I'm
around
you
Когда
я
рядом
с
тобой
When
I'm
around
you
Когда
я
рядом
с
тобой
Pretty
girls
make
me
anxious
Красивые
девушки
заставляют
меня
волноваться.
'Cause
I
don't
know
what
to
say
Потому
что
я
не
знаю,
что
сказать.
So
I
tell
them
I'm
a
pop
star
Поэтому
я
говорю
им,
что
я
поп-звезда
With
an
album
on
the
way
(But
the
truth
is
I
make
videos)
С
альбомом
на
подходе
(но
правда
в
том,
что
я
снимаю
видео).
I
drive
a
green
Lamborghini
Я
езжу
на
зеленом
Ламборгини.
That
I
borrowed
for
the
day
(For
the
day)
Это
я
одолжил
на
день
(на
день).
I
take
pictures
flying
first
class
Я
фотографирую,
летя
первым
классом.
When
I
get
a
free
upgrade
('Cause
business
class
is
so
expensive)
Когда
я
получаю
бесплатный
апгрейд
(потому
что
бизнес-класс
стоит
так
дорого).
I
don't
care
'bout
Instagram
likes
(Not
true)
Мне
плевать
на
лайки
в
Инстаграме
(Неправда).
I
can
sit
alone
all
night
(Nope
I
need
you)
Я
могу
сидеть
одна
всю
ночь
(Нет,
ты
мне
нужен).
If
you've
got
a
problem
then
let's
fight
(No)
Если
у
тебя
есть
проблема,
то
давай
бороться
(нет).
But
either
way
Но
в
любом
случае
I
think
I'm
really,
really
cool
Я
думаю,
что
я
очень,
очень
крут.
But
the
truth
is
that
I'm
not
that
cool
Но
правда
в
том,
что
я
не
настолько
крут.
I
tend
to
act
in
a
particular
way
Я
склонен
действовать
определенным
образом.
When
I'm
around
you
Когда
я
рядом
с
тобой
When
I'm
around
you
Когда
я
рядом
с
тобой
I
think
I'm
so
original
Я
думаю,
что
я
такая
оригинальная.
But
the
truth
is
that
I'm
not
so
original
Но
правда
в
том,
что
я
не
такой
уж
и
оригинальный.
I'm
trying
to
fit
into
society
Я
пытаюсь
вписаться
в
общество.
But
I
get
anxiety
Но
я
чувствую
тревогу.
When
I'm
around
you
Когда
я
рядом
с
тобой
When
I'm
around
you
Когда
я
рядом
с
тобой
When
I'm
around
you
Когда
я
рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudy Mancuso, Jamie Almos
Attention! Feel free to leave feedback.