Lyrics and translation Rudy Vallée - Betty Co-Ed
Betty Co-Ed
Студентка Бетти
Flirtation
is
an
art
with
Betty
Co-ed,
Флирт
для
Бетти
– это
искусство,
Her
station
quite
depends
upon
her
charms,
Её
успех
зависит
от
её
прелести.
She
gets
the
men
in
rushes
by
well-cultivated
blushes
Она
очаровывает
мужчин
толпами
своим
искусно
вызванным
румянцем
And
she's
happy
with
a
fellow
on
each
arm!
И
счастлива
с
парнем
под
каждой
ручкой.
Betty
Co-ed
has
lips
of
red
for
Harvard,
У
Бетти
губки
алые
для
Гарварда,
Betty
Co-ed
has
eyes
of
Yale's
deep
blue,
У
Бетти
глазки
цвета
Йельской
синевы,
Betty
Co-ed's
a
golden
haired
for
Princeton,
У
Бетти
локоны
золотые
для
Принстона,
Her
dress
I
guess
is
black
for
old
Purdue!
А
платье,
полагаю,
чёрное
для
старины
Пердью!
Betty
Co-ed's
a
smile
for
Pennsylvania,
У
Бетти
улыбка
для
Пенсильвании,
Her
heart
is
Dartmouth's
treasure,
so
'tis
said,
Её
сердце
– сокровище
Дартмута,
говорят,
Betty
Co-ed
is
loved
by
every
college
boy,
Бетти
любима
каждым
студентом,
But
I'm
the
one
who's
loved
by
Betty
Co-ed!
Но
я
тот
единственный,
кого
любит
Бетти!
She
made
a
wreck
of
Carnegie
Tech
and
all
its
engineers;
Она
разбила
сердце
всему
Карнеги-Меллон
и
его
инженерам.
She
did
the
same
at
old
Notre
Dame,
her
line
is
good
for
years;
Она
провернула
то
же
самое
в
старом
Нотр-Даме
– её
чары
действуют
годами.
Roguish
eyes,
telling
lies,
breathing
sighs!
Лукавые
глазки,
сладкая
ложь,
томные
вздохи!
Betty
Co-ed
has
lips
of
red
for
Cornell,
У
Бетти
губки
алые
для
Корнелла,
Betty
Co-ed
has
eyes
of
Navy
blue,
У
Бетти
глазки
цвета
морской
волны,
Betty
Co-ed,
the
golden
haired
for
Amherst,
У
Бетти
локоны
золотые
для
Амхерста,
Her
dress
I
guess
is
white
for
Georgia,
too!
А
платьице,
полагаю,
белое
для
Джорджии!
Betty
Co-ed's
a
smile
for
old
Northwestern,
У
Бетти
улыбка
для
старины
Нортвестерна,
Her
heart
is
Texas
treasure,
so
'tis
said,
Её
сердце
– сокровище
Техаса,
говорят,
Betty
Co-ed
is
loved
by
every
college
boy,
Бетти
любима
каждым
студентом,
But
I'm
the
one
who's
loved
by
Betty
Co-ed!
Но
я
тот
единственный,
кого
любит
Бетти!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fogarty, Vallee
Attention! Feel free to leave feedback.