Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chinks
do
it,
Japs
do
it
Chinesen
tun
es,
Japaner
tun
es
Even
educated
fleas
do
it
Sogar
gebildete
Flöhe
tun
es
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Tun
wir
es,
verlieben
wir
uns,
meine
Liebe
In
Spain
the
best
upper
sets
do
it
In
Spanien
tun
es
die
besten
Oberschichten
Lithuanians
and
Letts
do
it
Litauer
und
Letten
tun
es
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Tun
wir
es,
verlieben
wir
uns,
meine
Liebe
The
Dutch
in
old
Amsterdam
do
it
Die
Holländer
im
alten
Amsterdam
tun
es
Not
to
mention
the
Finns
Ganz
zu
schweigen
von
den
Finnen
Folks
in
Siam
do
it
Leute
in
Siam
tun
es
Think
of
Siamese
twins
Denk
an
siamesische
Zwillinge
Those
Argentines,
without
means
do
it
Diese
Argentinier,
ohne
Mittel,
tun
es
People
say
in
Boston
even
beans
do
it
Man
sagt,
in
Boston
tun
es
sogar
Bohnen
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Tun
wir
es,
verlieben
wir
uns,
meine
Liebe
Sponges
they
say
do
it
Schwämme,
sagt
man,
tun
es
Oysters
down
in
Oyster
Bay
do
it
Austern
in
der
Oyster
Bay
tun
es
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Tun
wir
es,
verlieben
wir
uns,
meine
Liebe
Cold
Cape
Cod
clams,
'gainst
their
wish,
do
it
Kalte
Cape
Cod
Muscheln,
gegen
ihren
Willen,
tun
es
Even
lazy
jellyfish
do
it
Sogar
faule
Quallen
tun
es
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Tun
wir
es,
verlieben
wir
uns,
meine
Liebe
Electric
eels,
I
might
add,
do
it
Elektrische
Aale,
möchte
ich
hinzufügen,
tun
es
Though
it
shocks
'em
I
know
Obwohl
es
sie
schockt,
ich
weiß
Why
ask
if
shad
do
it
Warum
fragen,
ob
Maifische
es
tun
Waiter,
bring
me
shadroe
Kellner,
bring
mir
Maifischrogen
In
shallow
shoals,
English
soles
do
it
In
flachen
Untiefen,
englische
Seezungen
tun
es
Goldfish
in
the
privacy
of
bowls
do
it
Goldfische
in
der
Privatsphäre
von
Schüsseln
tun
es
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Tun
wir
es,
verlieben
wir
uns,
meine
Liebe
The
most
refined
ladybugs
do
it
Die
feinsten
Marienkäfer
tun
es
When
a
gentleman
calls
Wenn
ein
Gentleman
anruft
Moths
in
your
rugs
do
it
Motten
in
deinen
Teppichen
tun
es
What's
the
use
of
mothballs?
Was
nützen
Mottenkugeln?
Locusts
in
trees
do
it,
bees
do
it
Heuschrecken
in
Bäumen
tun
es,
Bienen
tun
es
Even
over
educated
fleas
do
it
Sogar
übermäßig
gebildete
Flöhe
tun
es
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Tun
wir
es,
verlieben
wir
uns,
meine
Liebe
Sweet
night
and
___
in
the
dark
do
it
Süße
Nacht
und
___
im
Dunkeln
tun
es
Little
locks
up
for
a
walk
do
it
Kleine
Schlösser
für
einen
Spaziergang
tun
es
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Tun
wir
es,
verlieben
wir
uns,
meine
Liebe
Old
geese
and
ducks
with
their
quacks
do
it
Alte
Gänse
und
Enten
mit
ihrem
Quaken
tun
es
Even
though
they
counter
bugs
do
it(?)
Obwohl
sie
Käfer
abwehren
tun
es(?)
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Tun
wir
es,
verlieben
wir
uns,
meine
Liebe
And
all
sedate
barn
yard
fowl
do
it
Und
alle
gesetzten
Hühner
tun
es
When
the
chanteclair
cries
Wenn
der
Hahn
kräht
Old
high
hat
owls
do
it
Alte
Zylinder-Eulen
tun
es
And
they're
supposed
to
be
wide
Und
sie
sollen
doch
weise
sein
The
longest
worms
on
the
walks
do
it
Die
längsten
Würmer
auf
den
Wegen
tun
es
Even
little
cuckoos
in
the
clocks
do
it
Sogar
kleine
Kuckucke
in
den
Uhren
tun
es
Let's
fall
in
love
Verlieben
wir
uns,
meine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.