Rue Oberkampf - Caméra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rue Oberkampf - Caméra




Caméra
Камера
La lune sort des nuages noirs
Луна выходит из-за черных туч,
Donne vue sur la joie
Открывает вид на радость.
Tous les dimanches soirs
Каждое воскресенье вечером
On entre dans les catacombes
Мы спускаемся в катакомбы.
Quelqu′un danse
Кто-то танцует
Entre la musique et les ombres
Между музыкой и тенями.
Regarde ses yeux et mouvements
Смотрю на твои глаза и движения,
Les nuages blancs, et doucement,
На белые облака, и нежно
La musique fait songer
Музыка навевает мысли
Et y croire que sans elle tout s'effeuille
И заставляет верить, что без нее все осыпается
Et tombe dans le noir
И падает во тьму.
Die Stadt ist leise und leer
Город тих и пуст,
Nur die Tür zwischen Tag und meiner Realität
Только дверь между днем и моей реальностью.
Jeder Schritt gibt dem Rauschen Struktur
Каждый шаг придает шелесту структуру,
Jede Stufe, jeder Takt und jede Bewegung
Каждая ступень, каждый такт и каждое движение.
Regarde ses yeux et mouvements
Смотрю на твои глаза и движения,
Les nuages blancs, et doucement,
На белые облака, и нежно
La musique fait songer
Музыка навевает мысли
Et y croire que sans elle tout s′effeuille
И заставляет верить, что без нее все осыпается
Et tombe dans le noir
И падает во тьму.
Regarde ses yeux et mouvements
Смотрю на твои глаза и движения,
Les nuages blancs, et doucement,
На белые облака, и нежно
La musique fait songer
Музыка навевает мысли
Et y croire que sans elle tout s'effeuille
И заставляет верить, что без нее все осыпается
Et tombe dans le noir
И падает во тьму.





Writer(s): Franz Szabo, Julia Polleti, Michael Maier


Attention! Feel free to leave feedback.