Rue Oberkampf - Le Train - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rue Oberkampf - Le Train




Le Train
Поезд
Chacun a sa place
У каждого свое место
Dans ce train qui ne s′arrête pas
В этом поезде, что не останавливается
Les visages inconnus soudain
Незнакомые лица вдруг
Me paraissent familiers
Кажутся мне знакомыми
J'observe le paysage
Я наблюдаю за пейзажем,
Qui se déroule devant moi
Что разворачивается передо мной
On vit sur un autre plan
Мы живем в другом измерении,
Ou rien n′a d'la valeur
Где ничто не имеет значения
On est entourés
Мы окружены
De nuit
Ночью
Et de silence
И тишиной
On est entourés
Мы окружены
De nuit
Ночью
Et de silence
И тишиной
Les souvenirs de l'ancienne vie
Воспоминания о прошлой жизни
S′estompent peu à peu
Постепенно исчезают
Lorsque la fraicheur du matin
Когда утренняя свежесть
Se glisse dans le train
Проникает в поезд
Tout cela me donne
Все это дает мне
Une sorte de joie sombre
Какую-то мрачную радость
La fumée blanche et solitaire
Белый одинокий дым
Suit les courbes de la vallée
Следует изгибам долины
On est entourés
Мы окружены
De nuit
Ночью
Et de silence
И тишиной
On est entourés
Мы окружены
De nuit
Ночью
Et de silence
И тишиной
Chacun a sa place
У каждого свое место
Dans ce train qui ne s′arrête pas
В этом поезде, что не останавливается
Les visages inconnus soudain
Незнакомые лица вдруг
Me paraissent familiers
Кажутся мне знакомыми
J'observe le paysage
Я наблюдаю за пейзажем,
Qui se déroule devant moi
Что разворачивается передо мной
On vit sur un autre plan
Мы живем в другом измерении,
Ou rien n′a d'la valeur
Где ничто не имеет значения
On est entourés
Мы окружены
De nuit
Ночью
Et de silence
И тишиной
On est entourés
Мы окружены
De nuit
Ночью
Et de silence
И тишиной
On est entourés
Мы окружены
De nuit
Ночью
Et de silence
И тишиной





Writer(s): Dirk Ivens, Franz Szabo, Julia Polleti, Michael Maier


Attention! Feel free to leave feedback.