Lyrics and translation Rue du Soleil - Angel Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
blinded
me
with
her
light
Ты
ослепила
меня
своим
светом,
It′s
such
a
beautiful
sight
Это
такое
прекрасное
зрелище.
The
way
she
moves
like
an
angel
То,
как
ты
двигаешься,
словно
ангел,
She's
got
me
walking
on
air
Заставляет
меня
парить
в
воздухе.
Rays
of
hope
that
hypnotise
Лучи
надежды,
что
гипнотизируют,
They′re
a
blessing
in
disguise
Они
— благословение,
Lightning
up
my
life
Освещающее
мою
жизнь.
We
can
play
Мы
можем
играть
In
our
secret
hideaway
В
нашем
тайном
убежище,
We
can
go
there
everyday
Мы
можем
ходить
туда
каждый
день,
Time
is
on
our
side
Время
на
нашей
стороне.
Chorus:
She
blinded
me
with
her
light
Припев:
Ты
ослепила
меня
своим
светом,
It's
such
a
beautiful
sight
Это
такое
прекрасное
зрелище.
The
way
she
moves
like
an
angel
То,
как
ты
двигаешься,
словно
ангел,
She's
got
me
walking
on
air
Заставляет
меня
парить
в
воздухе.
There
will
be
no
compromise
Не
будет
никакого
компромисса
Now
that
I
have
realised
Теперь,
когда
я
осознал,
What
they
mean
to
me
Что
они
значат
для
меня.
She
blinded
me...
Ты
ослепила
меня...
She
brought
heaven
to
me
Ты
принесла
мне
небеса,
Just
like
a
symphony
Словно
симфония.
The
way
she
talks
like
an
angel
То,
как
ты
говоришь,
словно
ангел,
A
language
out
of
this
world
Язык
не
от
мира
сего.
I′m
not
a
superstitious
mind
Я
не
суеверен,
Not
the
spiritual
kind
Не
склонен
к
мистицизму,
But
she
became
a
revalation
to
me
Но
ты
стала
для
меня
откровением,
She
made
me
believe
Ты
заставила
меня
поверить.
She′s
the
sun
that
makes
the
rainbow
Ты
— солнце,
создающее
радугу,
She's
the
blue
sky
when
it′s
cloudy
in
my
mind
Ты
— голубое
небо,
когда
в
моей
голове
облачно,
She's
the
thunder,
she′s
the
lightning
Ты
— гром,
ты
— молния,
She's
the
weather
that
keeps
blowing
troughout
time
Ты
— погода,
что
продолжает
бушевать
сквозь
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andia Foehr, Dragan Jakovljevic
Attention! Feel free to leave feedback.