Rue du Soleil - Angel Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rue du Soleil - Angel Eyes




Angel Eyes
Глаза ангела
MLTR
MLTR
Blue Night
Синяя ночь
Angel Eyes
Глаза ангела
She blinded me with her light
Ты ослепила меня своим светом,
It′s such a beautiful sight
Это такое прекрасное зрелище.
The way she moves like an angel
То, как ты двигаешься, словно ангел,
She's got me walking on air
Заставляет меня парить в воздухе.
Angel eyes
Глаза ангела,
Rays of hope that hypnotise
Лучи надежды, что гипнотизируют,
They′re a blessing in disguise
Они благословение,
Lightning up my life
Освещающее мою жизнь.
We can play
Мы можем играть
In our secret hideaway
В нашем тайном убежище,
We can go there everyday
Мы можем ходить туда каждый день,
Time is on our side
Время на нашей стороне.
Chorus: She blinded me with her light
Припев: Ты ослепила меня своим светом,
It's such a beautiful sight
Это такое прекрасное зрелище.
The way she moves like an angel
То, как ты двигаешься, словно ангел,
She's got me walking on air
Заставляет меня парить в воздухе.
Angel eyes
Глаза ангела,
There will be no compromise
Не будет никакого компромисса
Now that I have realised
Теперь, когда я осознал,
What they mean to me
Что они значат для меня.
Oh year...
О, да...
Chorus:
Припев:
She blinded me...
Ты ослепила меня...
She brought heaven to me
Ты принесла мне небеса,
Just like a symphony
Словно симфония.
The way she talks like an angel
То, как ты говоришь, словно ангел,
A language out of this world
Язык не от мира сего.
I′m not a superstitious mind
Я не суеверен,
Not the spiritual kind
Не склонен к мистицизму,
But she became a revalation to me
Но ты стала для меня откровением,
She made me believe
Ты заставила меня поверить.
Outro:
Outro:
She′s the sun that makes the rainbow
Ты солнце, создающее радугу,
She's the blue sky when it′s cloudy in my mind
Ты голубое небо, когда в моей голове облачно,
She's the thunder, she′s the lightning
Ты гром, ты молния,
She's the weather that keeps blowing troughout time
Ты погода, что продолжает бушевать сквозь время.





Writer(s): Andia Foehr, Dragan Jakovljevic


Attention! Feel free to leave feedback.