Lyrics and translation Ruel - Call out My Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call out My Name
Назови мое имя
We
found
each
other
Мы
нашли
друг
друга,
I
helped
you
out
of
a
broken
place
Я
помог
тебе
выбраться
из
сложного
положения,
You
gave
me
comfort
Ты
дала
мне
утешение,
But
falling
for
you
was
my
mistake
Но
влюбиться
в
тебя
было
моей
ошибкой.
I
put
you
on
top,
I
put
you
on
top
Я
вознес
тебя
на
пьедестал,
я
вознес
тебя
на
пьедестал,
I
claimed
you
so
proud
and
openly
Я
говорил
о
тебе
с
такой
гордостью
и
открыто,
And
when
times
were
rough,
when
times
were
rough
И
когда
времена
были
тяжелыми,
когда
времена
были
тяжелыми,
I
made
sure
I
held
you
close
to
me
Я
старался
держать
тебя
рядом
с
собой.
So
call
out
my
name
(call
out
my
name)
Так
назови
мое
имя
(назови
мое
имя),
Call
out
my
name
when
I
kiss
you
so
gently
Назови
мое
имя,
когда
я
целую
тебя
так
нежно,
I
want
you
to
stay
(I
want
you
to
stay)
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
(я
хочу,
чтобы
ты
осталась),
I
want
you
to
stay,
even
though
you
don't
want
me
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась,
даже
если
ты
меня
не
хочешь,
Girl,
why
can't
you
wait?
(why
can't
you
wait,
baby?)
Девушка,
почему
ты
не
можешь
подождать?
(почему
ты
не
можешь
подождать,
малышка?),
Girl,
why
can't
you
wait
'til
I
fall
out
of
love?
Девушка,
почему
ты
не
можешь
подождать,
пока
я
разлюблю
тебя?
Call
out
my
name?
(call
out
my
name)
Назови
мое
имя?
(назови
мое
имя),
Call
out
my
name,
and
I'll
be
on
my
way
and
Назови
мое
имя,
и
я
уйду,
I
said
I
didn't
feel
nothing
baby,
but
I
lied
Я
сказал,
что
ничего
не
чувствую,
малышка,
но
я
солгал,
I
almost
cut
a
piece
of
myself
for
your
life
Я
чуть
не
отдал
часть
себя
ради
твоей
жизни,
Guess
I
was
just
another
pit
stop
Наверное,
я
был
просто
очередной
остановкой,
Until
you
made
up
your
mind
Пока
ты
не
решила,
You
just
wasted
my
time
Ты
просто
потратила
мое
время.
You're
on
top,
I
put
you
on
top
Ты
на
пьедестале,
я
вознес
тебя
на
пьедестал,
I
claimed
you
so
proud
and
openly,
babe
Я
говорил
о
тебе
с
такой
гордостью
и
открыто,
малышка,
And
when
times
were
rough,
and
when
times
were
rough
И
когда
времена
были
тяжелыми,
и
когда
времена
были
тяжелыми,
I
made
sure
I
held
you
close
to
me
Я
старался
держать
тебя
рядом
с
собой.
So
call
out
my
name
(call
out
my
name)
Так
назови
мое
имя
(назови
мое
имя),
Call
out
my
name
when
I
kiss
you
so
gently
Назови
мое
имя,
когда
я
целую
тебя
так
нежно,
I
want
you
to
stay
(I
want
you
to
stay)
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
(я
хочу,
чтобы
ты
осталась),
I
want
you
to
stay
even
though
you
don't
want
me
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась,
даже
если
ты
меня
не
хочешь,
Girl,
why
can't
you
wait?
(girl,
why
can't
you
wait)
Девушка,
почему
ты
не
можешь
подождать?
(девушка,
почему
ты
не
можешь
подождать?),
Why
can't
you
wait
'til
I
fall
out
of
loving?
Почему
ты
не
можешь
подождать,
пока
я
разлюблю?
Call
out
my
name
(call
out
my
name)
Назови
мое
имя
(назови
мое
имя),
Call
out
my
name,
and
I'll
be
on
my
way
Назови
мое
имя,
и
я
уйду,
(Call
out
my
name,
and
i'll
be
on
my
way)
(Назови
мое
имя,
и
я
уйду)
(On
my
way,
on
my
way
(Уйду,
уйду,
On
my
way,
on
my
way,
ooh)
Уйду,
уйду,
о-о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam King Feeney, Abel Abraham Tesfaye, Nicolas Jarr
Attention! Feel free to leave feedback.