Lyrics and translation Ruff Ryders feat. Parle - Can't Let Go
Each
and
every
time,
when
I
see
that
eye
Каждый
раз,
когда
я
вижу
этот
глаз.
Not
going
to
give
into
her
Я
не
собираюсь
поддаваться
ей.
Really
round
eyes,
they
reel
me
in
Действительно
круглые
глаза,
они
затягивают
меня.
Line
and
sink,
for
I
can't
blink
Стройся
и
Тони,
потому
что
я
не
могу
моргнуть.
I'm
all
in
her
mouth,
and
she's
in
my
arms
Я
весь
у
нее
во
рту,
а
она
в
моих
объятиях.
Caressing
me,
by
then
it's
on
Ласкаешь
меня,
а
потом
уже
все
начинается.
And
we
are
both
wrong,
'cause
her
boyfriend's
cool
И
мы
оба
ошибаемся,
потому
что
ее
парень
классный.
We
all
went
to
school
with
each
other
Мы
все
вместе
ходили
в
школу.
But
I
can't
let
go
Но
я
не
могу
отпустить.
If
I
could,
then
I
would
Если
бы
я
мог,
я
бы
сделал
это.
But
it's
outta
my
control
Но
это
не
в
моей
власти.
It
seems
as
though,
there's
a
spell
on
me
Кажется,
на
меня
наложено
заклятие.
I
tried
to
move
away,
leave
her
alone
Я
попытался
уйти,
оставить
ее
в
покое.
Park
down
the
road,
act
like
I'm
not
home
Припаркуйся
у
дороги,
веди
себя
так,
будто
меня
нет
дома.
But
some
kind
of
way,
she
reaches
me
Но
каким-то
образом
она
достигает
меня.
One
look
at
her,
my
judgment
is
hurt
Один
взгляд
на
нее-и
мое
суждение
ранено.
Or
could
it
just
be,
that
for
her
I'm
weak
А
может
быть,
я
просто
слаб
для
нее?
Is
it
because,
she's
freakin'
me
Это
потому,
что
она
сводит
меня
с
ума
Like
little
can,
instead
of
him
Как
Литтл
Кэн,
а
не
он.
One
part
of
me,
wish
it
all
would
end
Одна
часть
меня
хочет,
чтобы
все
это
закончилось.
But
I
can't
let
go
Но
я
не
могу
отпустить.
If
I
could,
then
I
would
Если
бы
я
мог,
я
бы
сделал
это.
But
it's
outta
my
control
Но
это
не
в
моей
власти.
It
seems
as
though,
there's
a
spell
on
me
Кажется,
на
меня
наложено
заклятие.
Can't
let
go
Не
могу
отпустить.
If
I
could,
then
I
would
Если
бы
я
мог,
я
бы
сделал
это.
But
it's
outta
my
control
Но
это
не
в
моей
власти.
It
seems
as
though,
there's
a
spell
on
me
Кажется,
на
меня
наложено
заклятие.
Everything
that's
good
to
me
Все,
что
хорошо
для
меня.
Does
not
mean
it's
good
for
me
Это
не
значит,
что
это
хорошо
для
меня.
Can't
let
go
Не
могу
отпустить.
If
I
could,
then
I
would
Если
бы
я
мог,
я
бы
сделал
это.
But
it's
outta
my
control
Но
это
не
в
моей
власти.
It
seems
as
though,
there's
a
spell
on
me
Кажется,
на
меня
наложено
заклятие.
Can't
let
go
Не
могу
отпустить.
If
I
could,
then
I
would
Если
бы
я
мог,
я
бы
сделал
это.
But
it's
outta
my
control
Но
это
не
в
моей
власти.
It
seems
as
though,
there's
a
spell
on
me
Кажется,
на
меня
наложено
заклятие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael C. Flowers
Attention! Feel free to leave feedback.