Lyrics and translation Ruff Ryders - Stay Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
many
days
we
gonna
live
our
life
struggling
on
the
streets
Сколько
дней
мы
будем
жить,
борясь
за
существование
на
улицах?
How
many
days
we
gotta
live
our
life
searching
for
a
way
to
eat
Сколько
дней
нам
придется
жить,
ища,
чем
прокормиться?
You
gotta
stay
down
stay
down
just
to
see
a
brighter
day
Ты
должен
держаться,
держаться,
чтобы
увидеть
лучшие
дни.
Stay
down
stay
down
just
to
live
a
better
way
Держаться,
держаться,
чтобы
жить
лучше.
Stay
down
stay
down
just
to
live
a
brighter
day
Держаться,
держаться,
чтобы
увидеть
лучшие
дни.
Stay
down
stay
down
just
to
live
a
better
way
Держаться,
держаться,
чтобы
жить
лучше.
How
many
blacks
gotta
die
by
the
hands
of
another
Сколько
чернокожих
должно
погибнуть
от
рук
друг
друга?
Don′t
you
understand
that
man's
the
same
color
so
that
man
is
your
brother
Разве
ты
не
понимаешь,
что
этот
человек
того
же
цвета,
значит,
он
твой
брат?
That′s
what
happens
when
that
man
is
from
the
gutter
Вот
что
происходит,
когда
человек
из
низов,
And
that
man
is
a
hustler
trying
to
survive,
moving
grams
of
that
butter
И
этот
человек
— толкач,
пытающийся
выжить,
продавая
граммы
дури.
See,
his
momma
was
a
dope
fiend,
poppa
was
a
rolling
stone
Видишь,
его
мать
была
наркоманкой,
отец
— бродягой.
He
never
knew
what
family
was
he
grew
up
in
a
broken
home
Он
никогда
не
знал,
что
такое
семья,
он
вырос
в
неполной
семье.
Ever
since
twelve
years
old
he
was
known
as
grown
С
двенадцати
лет
он
считался
взрослым,
'Cause
ever
since
twelve
years
old
he
was
on
his
own
Потому
что
с
двенадцати
лет
он
был
предоставлен
сам
себе.
And
even
though
it
seemed
like
school
was
the
best
plan
И
хотя
казалось,
что
школа
— лучший
план,
His
only
choice
was
distributing
the
rock
like
Def-jam
Его
единственным
выбором
было
толкать
наркоту,
как
Def
Jam.
While
everybody
else
was
getting
diplomas
Пока
все
остальные
получали
дипломы,
He
graduated
from
the
middle
of
the
strip
to
the
corner
Он
перешел
с
середины
улицы
на
угол.
But
I
don't
knock
him
cause
he
tryin
to
bubble
Но
я
не
осуждаю
его,
потому
что
он
пытается
выкарабкаться.
There′s
no
food
on
the
table,
the
rents
past
due
and
that′s
why
he
hustles
На
столе
нет
еды,
аренда
просрочена,
и
вот
почему
он
толкает.
And
I
ain't
sayin
that
its
right
to
be
dealin
И
я
не
говорю,
что
торговля
— это
правильно,
All
I′m
sayin
is
I
feel
him
I
guess
Все,
что
я
говорю,
это
то,
что
я
его
понимаю,
наверное.
I
just
see
eye
2 eye
wit
his
struggle
you
know
Я
просто
понимаю
его
борьбу,
понимаешь?
How
many
days
we
gonna
live
our
life
struggling
on
the
streets
Сколько
дней
мы
будем
жить,
борясь
за
существование
на
улицах?
How
many
days
we
gotta
live
our
life
searching
for
a
way
to
eat
Сколько
дней
нам
придется
жить,
ища,
чем
прокормиться?
You
gotta
stay
down
stay
down
just
to
see
a
brighter
day
Ты
должен
держаться,
держаться,
чтобы
увидеть
лучшие
дни.
Stay
down
stay
down
just
to
live
a
better
way
Держаться,
держаться,
чтобы
жить
лучше.
Stay
down
stay
down
just
to
live
a
brighter
day
Держаться,
держаться,
чтобы
увидеть
лучшие
дни.
Stay
down
stay
down
just
to
live
a
better
way
Держаться,
держаться,
чтобы
жить
лучше.
Now
baby
girl's
got
a
promising
future
У
этой
девчонки
многообещающее
будущее,
But
her
moms
passed
away
while
she
was
younger
and
her
father′s
a
loser
Но
ее
мать
умерла,
когда
она
была
маленькой,
а
отец
— неудачник.
He'd
always
abused
her
but
what
else
you
expect
from
a
coward
Он
всегда
издевался
над
ней,
но
чего
еще
ожидать
от
труса?
He
wasn′t
even
proud
when
she
got
accepted
to
Howard
Он
даже
не
гордился,
когда
ее
приняли
в
Говард.
And
even
though
she
loves
college
everyday
it
would
stress
her
И
хотя
она
любит
колледж,
каждый
день
ее
это
напрягает,
But
it
wasn't
cause
of
exams
or
she
hate
her
professor
Но
не
из-за
экзаменов
или
ненависти
к
профессору.
It
was
her
financial
situation
here
she
couldn't
pay
a
semester
Это
ее
финансовое
положение,
она
не
может
оплатить
семестр.
And
the
only
means
of
making
it
better
was
totally
reversing
the
role
И
единственный
способ
все
исправить
— полностью
поменять
роли,
Lap
dancing
working
that
pole
even
though
deep
down
its
hurting
her
soul
Танцевать
у
шеста,
хотя
глубоко
внутри
это
ранит
ее
душу.
And
even
if
it
meant
taking
off
her
clothes
И
даже
если
это
означает
снимать
одежду,
She
was
down
for
what
ever
to
help
her
accomplish
her
personal
goals
Она
готова
на
все,
чтобы
достичь
своих
личных
целей.
And
I
ain′t
trippin
off
a-how
shortie
livin
И
я
не
парюсь
о
том,
как
живет
малышка.
She
gotta
pay
her
tuiton
put
food
in
the
kitchen
and
that′s
why
she
strippin
Ей
нужно
платить
за
обучение,
покупать
еду,
и
вот
почему
она
танцует.
And
I
ain't
sayin
I
agree
with
her
job
but
shit
times
is
hard
И
я
не
говорю,
что
одобряю
ее
работу,
но,
черт
возьми,
времена
тяжелые.
I
guess
I
just
see
eye
to
eye
with
her
vision
you
know
Наверное,
я
просто
понимаю
ее
видение,
понимаешь?
How
many
days
we
gonna
live
our
life
struggling
on
the
streets
Сколько
дней
мы
будем
жить,
борясь
за
существование
на
улицах?
How
many
days
we
gotta
live
our
life
searching
for
a
way
to
eat
Сколько
дней
нам
придется
жить,
ища,
чем
прокормиться?
You
gotta
stay
down
stay
down
just
to
see
a
brighter
day
Ты
должен
держаться,
держаться,
чтобы
увидеть
лучшие
дни.
Stay
down
stay
down
just
to
live
a
better
way
Держаться,
держаться,
чтобы
жить
лучше.
Stay
down
stay
down
just
to
live
a
brighter
day
Держаться,
держаться,
чтобы
увидеть
лучшие
дни.
Stay
down
stay
down
just
to
live
a
better
way
Держаться,
держаться,
чтобы
жить
лучше.
Now
see
the
moral
of
the
story
is
this
Мораль
сей
басни
такова:
If
you
ain′t
tryin
to
help
stop
our
troubles
then
don't
knock
our
hustle
Если
ты
не
пытаешься
помочь
нам
решить
наши
проблемы,
то
не
осуждай
нашу
суету.
Cause
really
at
the
end
of
the
day
its
not
ya′ll
struggle
Потому
что
на
самом
деле,
в
конце
концов,
это
не
ваша
борьба.
But
you
always
got
something
to
say
Но
вам
всегда
есть
что
сказать.
Well
hear
this
fuck
you
Так
вот,
послушайте,
идите
к
черту.
Yeah
that's
right
I′m
talking
to
you
come
try
to
sleep
in
our
beds
Да,
все
верно,
я
обращаюсь
к
вам,
попробуйте
поспать
в
наших
постелях,
Eat
off
our
plates,
take
a
walk
in
our
shoes
Поесть
с
наших
тарелок,
пройтись
в
наших
ботинках.
Look
at
the
world
from
our
view
try
to
live
by
our
rules
Посмотрите
на
мир
нашими
глазами,
попробуйте
жить
по
нашим
правилам.
Drink
the
same
water
we
do,
put
your
kids
in
our
schools
Пейте
ту
же
воду,
что
и
мы,
отправьте
своих
детей
в
наши
школы.
I
guarantee
you
won't
maintain
your
health
you'll
probably
try
to
end
it
all
Гарантирую,
вы
не
сохраните
свое
здоровье,
вы,
вероятно,
попытаетесь
покончить
с
собой.
And
hang
yourself
or
bang
yourself
И
повеситься
или
застрелиться.
You
couldn′t
possibly
understand
all
pain
we
felt
Вы
не
сможете
понять
всю
боль,
которую
мы
испытали.
And
without
folding
your
hands
play
the
games
we
dealt
И
не
складывая
рук,
сыграйте
в
игры,
которые
нам
раздали.
I′m
being
real
I
ain't
tryin
to
be
evil
Я
говорю
правду,
я
не
пытаюсь
быть
злым.
Look
how
we
live,
look
how
ya′ll
live
Посмотрите,
как
мы
живем,
посмотрите,
как
живете
вы.
C'mon
be
serious
how
is
we
equal
Давайте
серьезно,
как
мы
можем
быть
равны?
Matter
fact
I
feel
I′m
wasting
my
time
Вообще-то,
я
чувствую,
что
трачу
свое
время.
I'm
finished
writing
this
rhyme
Я
заканчиваю
писать
этот
стих.
Ya′ll
never
gonna
see
eye
to
eye
with
my
people
you
know
Вы
никогда
не
сможете
понять
моих
людей,
понимаешь?
How
many
days
we
gonna
live
our
life
struggling
on
the
streets
Сколько
дней
мы
будем
жить,
борясь
за
существование
на
улицах?
How
many
days
we
gotta
live
our
life
searching
for
a
way
to
eat
Сколько
дней
нам
придется
жить,
ища,
чем
прокормиться?
You
gotta
stay
down
stay
down
just
to
see
a
brighter
day
Ты
должен
держаться,
держаться,
чтобы
увидеть
лучшие
дни.
Stay
down
stay
down
just
to
live
a
better
way
Держаться,
держаться,
чтобы
жить
лучше.
Stay
down
stay
down
just
to
live
a
brighter
day
Держаться,
держаться,
чтобы
увидеть
лучшие
дни.
Stay
down
stay
down
just
to
live
a
better
way
(Repeat
2X)
Держаться,
держаться,
чтобы
жить
лучше.
(Повторить
2 раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Fred Neal
Attention! Feel free to leave feedback.