Ruff Ryders - Twisted Heat - translation of the lyrics into German

Twisted Heat - Ruff Ryderstranslation in German




Twisted Heat
Verzerrte Hitze
Aowwwwwwwww!
Aowwwwwwwww!
We know y'all can drink 'til you throw up
Wir wissen, ihr könnt trinken, bis ihr kotzt
We know y'all sittin' on 20's
Wir wissen, ihr sitz auf 20-Zoll-Felgen
We know y'all reppin' your hood
Wir wissen, ihr repräsentiert euer Viertel
But how many y'all kill!!!
Aber wie viele von euch haben getötet!!!
Bounce that ass, load them cribs,
Schwing den Arsch, lade die Heime,
Let me see the mobbin' niggaz that wanna talk shit
Lass mich die Mobberniggaz sehen, die Scheiße labern wollen
Rowdy motherfuckers that be scummy and'll go for the money,
Rauflustige Motherfucker, die abgebrüht sind und es aufs Geld absehen,
Ready to ride when they rollin' a lick
Bereit abzuhauen, wenn ein Coup rollt
Thugs with the chevy's, thugs with the trucks,
Gangster mit Chevys, Gangster mit Trucks,
The real gun runner never run when he bust
Der echte Waffenmann läuft nicht weg, wenn er ballert
Henny and he mobs in the front, smoke a 'dro blunt,
Henny mit seiner Crew vorn, rauch 'nen fett'n Dübel,
Sippin' with a fifty sack under the nuts
Sippend mit 'nem Fünfzig-Gramm-Sack unter den Eiern
Hoes with ass and no gut
Schlampen mit Arsch und ohne Wampe
Let me see you jiggle it from side to side
Lass mich sehen, wie du ihn hin und her wackelst
Niggaz if it's static, then pass me the strap,
Niggaz, wenn Stress is, dann gib mir die Knarre,
Gonna ride 'til my ride
Bin unterwegs 'til I ride
All the hoes that'll freak niggaz, with the 'fedi,
All die Schlampen, die die Nuttas schocken, mit der Fedi,
Let's get buck up in the club
Lass uns abgehen im Club
And all my soldiers, fall out, gangstas, mob up
Und all meine Soldaten, Fall aus, Gangsta, mobbt euch zusammen
All the homies on the block, ante up on the fin,
All die Homies auf der Ecke, werft ein auf das Fuffi,
And let's go get us a sack
Und lass uns 'nen Sack holen
Serve til we got a custom 'llac, hustlin' packs
Deal weiter 'til wir 'ne maßgefertigte Lac, packen Packs
'Til a nigga bust, then we bustin' back
'Til a Nigga ballert, dann ballern wir zurück
Guys that'll roll them dice and win,
Jungs, die die Würfel rollen und gewinnen,
Girls with the 'fits that show the skin
Mädels mit den Fits, die Haut zeigen
Real niggaz mind your best friend at the pen,
Echte Niggaz vergesst euren besten Freund nicht im Knast,
Real hoes let your best friend know about men
Echte Schlampen, lasst eure beste Freundin was über Männer wissen
Cause i be squeezin' ass
Denn ich greif' 'nem Arsch an
And'll make a full glass disappear like a genie
Und lass 'nem vollen Glas verschwinden wie ein Flaschengeist
Move to the lox and beanie,
Beweg' mich zu Lox und Beanie,
While them hoes backin' that thang up on my weenie
Während diese Schlampen diesen Schwengel auf meinem Pimmel reiten lassen
It's like no nigga in the world could see me
Als ob kein Nigga auf der Welt mich sehen könnte
When i ruff ryde with drag-on
Wenn ich mit Drag-on Ruff Ryde
Rollin' up big babies in a mercedes,
Roll große Babes in 'nem Mercedes hoch,
If you want herb we got bombs
Wenn du Kraut willst, wir haben Bomben
Twista (drag-on) Gotta kick that shit for the fine bitches and all my nugz
Twista (Drag-on) Muss den Scheiß für die feinen Bitches und all meine Nugz kick'n
For the ones who smoke pot, do stick ups, and ball in our hood
Für die, die Gras rauchen, Überfälle machen und in unserem Viertel ballern
What do a nigga say when he sees drag-on and twista (kill me)
Was sagt ein Nigga, wenn er Drag-on und Twista sieht (Töte mich)
Gangsta (let's ride), hustla (feel me)
Gangsta (Lass uns fahren), Hustla (Fühl mich)
By know everybody should know, that the kid spit tight,
Mittlerweile sollte jeder wissen, dass der Junge dicht spuckt,
And this kid spit fire light
Und dieser Junge spuckt Feuerschein
And the bitch i don' fucked like last night,
Und die Bitch, die ich letzte Nacht gefickt hab,
I don't give a fuck 'bout a 2 and a half mic
Mich juckt kein Drecks-2,5-Mic
Cause the only motherfucfkin magazine that i read,
Denn das einzige Motherfuckin'-Magazin, das ich lese,
Is when i buy my gun from it
Ist wenn ich meine Waffe daraus kaufe
How many bullets you could digest in that one stomach,
Wie viele Kugeln du in diesem einen Bauch verdauen könntest,
I suggest y'all run from it
Ich schlag vor, ihr rennt weg davon
And the click-click from the calico, i gotta go,
Und das Klick-Klick vom Calico, ich muss los,
Make it pimp with a lot of hoes
Pimmel an mit viel Schlampen
I'm the same motherfucker that's countin' that dough,
Ich bin derselbe Motherfucker, der die Kohle zählt,
Cookin' that coke to a pot of gold
Koch das Koks zu 'nem Topf voll Gold
Cause my rainbow, is every color top that crackhead cop
Denn mein Regenbogen, ist jede Farbe Crack, die Bullen kopieren
I don't care i gotta cap me a cop
Scheiß drauf, ich muss 'nen Bullen abknallen
As long as i got enough money to cop me a drop, pop enough glocks
Hauptsache, ich hab genug Kohle für 'nen Drop, knall genug Glocks
Drag open up dope spots and co-op's in convo at condos
Drag öffnen Dope-Spots und Co-ops in Konvois vor Condos
Keep the heat up in jeeps, in case y'all creep up on me
Behalte die Knarre in Jeeps, falls ihr euch an mich ranpirscht
I run up on y'all in a cab with a meter on me
Ich komm auf euch zu im Taxi mit Zähler an mir
And the only on leavin' is me
Und der einzige, der hier weggeht, bin ich
And the only one bleedin' is you, tryin' to breeze with me
Und der einzige, der blutet, bist du, wenn du versuchst mitzumachen
All i rock is e-n-y-c-e, in the nyc with the white t
Alles, was ich rocke, ist E-N-Y-C-E, in der NYC mit dem weißen T
All i really do is r-u,
Alles, was ich wirklich tu, ist R-U-
Double f, r-y-d-e, d-r-a-g, to the dash o-n
Doppel F, R-Y-D-E, D-R-A-G, zum Strich O-N
Catch me, smokin' potent, bet i leave y'all, niggaz soakin',
Fang mich, rauch potentes Zeug, verwett', ich lasse euch Nuttas durchnässt zurück,
With your insides open
Mit eurem Inneren offen
Twista (drag-on) Errrrrrr!!!!
Twista (Drag-on) Errrrrrr!!!!
Hold the fuck up! (slow down!)
Halt mal verdammt! (Langsaaaam!)
Drag, twista (listen up!)
Drag, Twista (Hört zu!)
These motherfuckers don't know what's real out here
Diese Motherfucker wissen nicht, was hier draußen echt ist
(They damn sure don't)
(Das tun sie verdammt sicher nicht)
This is volume 2 (volume 2)
Das ist Volume 2 (Volume 2)
Nigga, so, get ignorant!
Nigga, also, werd' ignorant!
Twista (drag-on)
Twista (Drag-on)
Whether murder or bouncy beat, my flow be philosophical
Ob Mord oder hüpfender Beat, mein Flow ist philosophisch
Smokin' on tropical, achievin' all +missions impossible+
Rauch' Tropisches, erreiche alle +unmöglichen Missionen+
When i up the block at you, i'ma pop at you
Wenn ich um die Ecke auf dich komme, knall ich auf dich
If your momma cry there's nothin' i could do
Wenn deine Mutter weint, kann ich nichts machen
Should not've fucked with mr. illogical
Hättest dich nicht mit Mr. Unlogisch einlassen sollen
When i'm in to clubbin', huggin', shake it don't you break it
Wenn ich im Club bin, kuschl', schwing es doch zerbrichts nicht
Your booty too sacred, can't take it, wanna see you naked
Dein Booty zu heilig, halt es nicht aus, will dich nackt sehen
I done drunk a blue motherfucker, so you know i'm lit up
Ich hab 'n Blaues getrunken, Mutterficker, also weißt du, ich bin lit
Everybody get up, sweat for the twista, it's a stick up
Alle aufstehen, schwitzt für den Twista, das ist ein Überfall
This where the shit pick
Hier setzt der Scheiß ein





Writer(s): Dean Kasseem, Mitchell Carl Terrell, Smalls Mel Jason


Attention! Feel free to leave feedback.