Ruffedge - Aura - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ruffedge - Aura




Bila kulihat dirimu
Когда я вижу тебя
Kubayangkan engkau milikku
Я думал, что Ты Моя
Tapi walau bagaimanapun
Но тем не менее
Aku selalu bertanya
Я всегда спрашиваю
Do you ever think of me?
Ты когда-нибудь думаешь обо мне?
Bila kau lihatkan warna biru
Когда ты видишь синеву
Itulah perasaanku
Вот что я чувствую
Bilaku angankan dirimu
Когда я думаю о тебе
Pengertianmu diriku
Твое понимание меня
Aku gila padamu
Я без ума от тебя
Tapi kau harus fikir yang
Но ты должен подумать об этом
Jodoh Tuhan yang tentu
Божья благодать несомненна
Oh-oh dirimu
О-о, ты сам
Kutahu sedar kewujudanku
Я осознаю свое существование
Aura ini kurasakan darimu
Эту ауру я чувствую, исходящую от тебя
Sungguhhh
А-а-а, действительно
Semua mereka senang
Все они счастливы
Kerna kau berikan kasih sayang
Потому что ты даришь мне любовь
Aku memang melihatmu
Я действительно видел тебя
Walaupun kau jauh di situ
Даже если ты далеко
Aku pun mula bertanya
Я тоже начал спрашивать
Adakah logik kita kan bersama
Есть ли смысл нам быть вместе
Kerna sometimes kumelihatmu
Потому что иногда я вижу тебя
Engkau pula senyum padaku
Ты тоже улыбаешься мне
Pengertianmu diriku
Твое понимание меня
Aku gila padamu
Я без ума от тебя
Tapi kau harus fikirkan
Но ты должен подумать
Jodoh Tuhan yang tentu
Божья благодать несомненна
Oh-oh dirimu
О-о, ты сам
Kutahu sedar kewujudanku
Я осознаю свое существование
Aura ini kurasakan darimu
Эту ауру я чувствую, исходящую от тебя
Bila ditanya, "tang mana?"
Когда его спросили: "Где Тан?"
Mulanya hati berkocak bergelora
Начало разбитого сердца
Terbungkah seketika (sebab kamu)
На мгновение (из-за тебя)
Kukaku, kumalu, kutahu
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
Kau mahu kan aku
Ты хочешь меня
Menuju ke arah kamu
Направляюсь к тебе
Lalu kamu tersenyum kuterpanah
Потом ты улыбаешься, и я стреляю
Dengan auramu
С твоей аурой
Lalu say
Затем скажите
"Hello"
"Привет"
"Yes?"
"да?"
"Um, sorang je ke?"
"Эм, ты один?"
"Emm, I'm alone"
"Эмм, я один"
"Hmm, boleh join?"
"Хм, ты можешь присоединиться ко мне?"
"Of course"
"Конечно"
"Yess!"
"Да!"
Pengertianmu diriku
Твое понимание меня
Aku gila padamu
Я без ума от тебя
Tapi kau harus fikir yang
Но ты должен подумать об этом
Jodoh Tuhan yang tentu
Божья благодать несомненна
Oh-oh dirimu
О-о, ты сам
Kutahu sedar kewujudanku
Я осознаю свое существование
Aura ini kurasakan darimu
Эту ауру я чувствую, исходящую от тебя
Sungguh ("aha-ha, RnB")
Действительно ("ага-ха, RnB")
Sungguh ("rock, soul, hip hop. Sapa kata tak boleh?")
Действительно ("рок, соул, хип-хоп. Кто сказал, что ты не можешь?")
Sungguh
Действительно
Sungguh ("tulah dia, cuma tambah tokok sikit kan sedap")
"Вот и все, просто добавь немного соли".
"Haa macam tulah"
"Вот как это бывает"
"Tulah, sungguh!"
"Ух ты, правда!"
"Sudahlah tu woi"
"Все в порядке, ого"
"Pukul empat pagi siot"
"Четыре часа утра"
"Merepeklah"
"Чепуха"
"Awat la hang ni"
"Просто держись за это"
"Awat apa?"
"Что-что?"





Writer(s): Azanuddin Bin Abd Wahab, Farish Bin Ramli


Attention! Feel free to leave feedback.