Ruffiction, Cunthunt 777 & Slam Coke - Adios Amigos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ruffiction, Cunthunt 777 & Slam Coke - Adios Amigos




Adios Amigos
Прощайте, друзья
Acht Cola, Acht Bier
Восемь колы, восемь пива
Acht Cola, Acht Bier
Восемь колы, восемь пива
Acht Cola, Acht Bier
Восемь колы, восемь пива
Weil es heute so gut schmeckt
Потому что сегодня это так вкусно
Acht Cola, Acht Bier
Восемь колы, восемь пива
Acht Cola, Acht Bier
Восемь колы, восемь пива
Acht Cola, Acht Bier
Восемь колы, восемь пива
Weil es heute so gut schmeckt
Потому что сегодня это так вкусно
Rufffamilia, Cunthunt - Schädelbasisbruch
Ruffсемья, Cunthunt - Перелом основания черепа
Ich färbe den Boden in der Pit mit Blut von Nazis rot
Я крашу пол в пит-стопе кровью нацистов в красный цвет
Schweine wollen Gott spielen? Auf den Kopf zielen!
Свиньи хотят играть в Бога? Цельтесь в голову!
Nur weil sie zu zweit sind wollen sie gleich ihren Stock ziehen
Только потому, что их двое, они хотят вытащить свою дубинку
Doch jetzt bist du allein, versteckst dich in deim Einsatzwagen
Но теперь ты один, прячешься в своей патрульной машине
Wir wissen Bescheid - NPD-Heimatabend!
Мы в курсе - Вечер встречи НДП!
Du in guter Laune, schmetterst Stammtischparolen
Ты в хорошем настроении, несешь лозунги со встречи за пивом
Renn soweit du kannst, weil wir dich ganz sicher holen
Беги, пока можешь, потому что мы обязательно тебя поймаем
Und zwar wirklich überall, Junge!
И правда, везде, парень!
Wir stehn ein für einander, einer für den andern
Мы стоим друг за друга, один за всех
Ruffiction, Slam Coke, 3mal 7 Cunthunt
Ruffiction, Slam Coke, 3 раза по 7 Cunthunt
Wir stehn ein für einander, einer für den andern
Мы стоим друг за друга, один за всех
Ruffiction, Slam Coke, 3mal 7 Cunthunt
Ruffiction, Slam Coke, 3 раза по 7 Cunthunt
Ich lauf den Marathon in Zwangsjacke, als wär es 07
Я бегу марафон в смирительной рубашке, как будто это 07
Dich einen Hurensohn zu nenn', findt' selbst dein Vater untertrieben
Назвать тебя сукиным сыном, даже твой отец считает преуменьшением
Unterirdisches Niveau, Partymädels aus dem Dorf schreien: Terror&Gewalt
Низкий уровень, деревенские девки кричат: "Террор и насилие!"
Nazischädel auf den Bordstein, Ohrfeigen für jeden scheiss Penner, der am Rand steht
Нацистский череп на бордюре, пощечины каждому гребаному придурку, который стоит в стороне
Slam Coke, Cunthunt, Ruffiction - ABGEHN!
Slam Coke, Cunthunt, Ruffiction - ПОГНАЛИ!
Wer sich nichts bricht, hat nicht gemosht und kriegt nen Tritt
Кто ничего себе не сломал, тот не мошился и получит пинка
Dieser Song ist erst beendet lieg ich kotzend unterm Pit
Эта песня закончится только тогда, когда я буду валяться под пит-стопом
AUSRASTEN
ОТДЫХАЕМ
AUSRASTEN
ОТДЫХАЕМ
Den Schädel ausmachen
Выносим мозг
Dorfdisko, brüllend einen draufmachen
Деревенская дискотека, набрасываемся на кого-нибудь
Mit den Atzen im Anschlag, feiern auf die Bässe
С корешами в атаку, отрываемся под басы
Die Glatzen, ein Handschlag - direkt in die Fresse!
Бритоголовые, рукопожатие - прямо в ебало!
Wir sind das Letzte, es läuft aus dem Ruder
Мы последние подонки, все идет наперекосяк
Doch solange wir noch gehen können, ist alles super
Но пока мы еще можем ходить, все супер
Die Nutte regt sich auf, ich hab ihren Drink verkippt
Шлюха злится, я пролил ее выпивку
"Halt deine Fresse, Mann! Ich muss wieder in den Pit!"
"Заткнись, мужик! Мне нужно вернуться в пит-стоп!"
Acht Cola, Acht Bier
Восемь колы, восемь пива
Acht Cola, Acht Bier
Восемь колы, восемь пива
Acht Cola, Acht Bier
Восемь колы, восемь пива
Weil es heute so gut schmeckt
Потому что сегодня это так вкусно
Acht Cola, Acht Bier
Восемь колы, восемь пива
Acht Cola, Acht Bier
Восемь колы, восемь пива
Acht Cola, Acht Bier
Восемь колы, восемь пива
Weil es heute so gut schmeckt
Потому что сегодня это так вкусно
Kicks ins Gesicht, bis das Blut in den Pit spritzt
Пинаем по лицу, пока кровь не брызнет в пит-стоп
Knochen sollen brechen, Rücksichtsnahme ist nicht wichtig
Ломайте кости, осторожность не важна
Und ob du hier stirbst is mir total Latte, Mann
И мне абсолютно все равно, умрешь ты здесь или нет, мужик
Das einzige was ich im Leben liebe, ist mein Waffenschrank!
Единственное, что я люблю в жизни, это мой оружейный сейф!
Haut euch die Schnauze ein - Eskalation!
Разбейте себе морды - Эскалация!
Mann, hier intressiert es Kein, ob du nen Benz fährst, du Clown!
Чувак, здесь никого не волнует, водишь ли ты "Мерседес", клоун!
Hier gibt es Schläge für Frauen, die sich im Moshpit wie ein Mann benehmen
Здесь бьют женщин, которые ведут себя в мошпите, как мужики
Wer nicht hören will muss fühlen, den Rest kann doch der Notarzt regeln!
Кто не хочет слушать, тот будет чувствовать, а остальное может уладить скорая!
-Intrumental-
-Инструментал-
Ende
Конец





Writer(s): Hauke Schmidt, Claudio Ruhe, Mario Bruns, Holger Fuhrmann


Attention! Feel free to leave feedback.