Ruffiction feat. Tamas, Tschi-Ko & Ephraim - Claus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ruffiction feat. Tamas, Tschi-Ko & Ephraim - Claus




Claus
Клаус
Claus ist immer high, wie ein G6
Клаус всегда под кайфом, как G6
Aber nie dabei wenn der Beat kickt
Но его никогда нет рядом, когда бит качает
Er sagt Koks gehört verboten und ist scheiße
Он говорит, что кокс нужно запретить, что это дерьмо
Aber legt dir eine Line, wenn du Speed willst
Но предложит тебе дорожку, если ты хочешь скорости
Ey, roter Kopf, Schweißperlen
Эй, красная башка, капли пота
Ich krieg Ärger wenn ich falsch
У меня будут проблемы, если я не прав
Spreche doch er kann nicht seinen scheiß Vers
Скажу, но он не может свой чертов куплет
Und er kann auch gemein werden,
И он может быть злобным,
Wenn er nichts mehr hat und ich grinsend die letzte Line weg mach
Когда у него ничего не осталось, а я с улыбкой забираю последнюю дорожку
Claus hats nicht so mit Uhrzeit, er lacht über die Uhrzeit
Клаусу все равно на время, он смеется над временем
Er wach wenn die Sonne und wenn der Mond scheint
Он бодрствует и когда светит солнце, и когда светит луна
Sollte das Haus brennen, geht er als letzter
Если дом загорится, он выйдет последним
Jeder der ihn hetzt ist halt ein Ketzer
Каждый, кто его торопит, просто еретик
Man weiß doch, wer sein Speed liebt der zieht
Все же знают, кто любит скорость, тот и втягивает
Claus zieht dann so viel, dass sich die Nasenwand biegt
Клаус тогда так много втягивает, что носовая перегородка гнется
Handy aus, lautlos oder auf stumm
Телефон выключен, без звука или на беззвучном режиме
Scheißegal aber seine Nasenwand ist krumm
Пофиг, но его носовая перегородка кривая
Wer braucht den Scheiß zum ziehen? Claus, Claus (Claus)
Кому нужна хрень, чтобы втянуть? Клаусу, Клаусу (Клаусу)
Wer trägt picaldi Jeans? Claus, Claus [?]
Кто носит джинсы picaldi? Клаус, Клаус [?]
Wer kommt zu spät zum Gig? Claus, Claus (Warum bist du so?)
Кто опаздывает на концерт? Клаус, Клаус (Почему ты такой?)
Ans Handy geht er nicht - Claus, Claus (Bitte)
На звонки он не отвечает - Клаус, Клаус (Пожалуйста)
Funky Junkie
Веселый торчок
Funky Junkie
Веселый торчок
Funky Junkie
Веселый торчок
Funky Junkie (Crack Claus, der King aus Hameln, yeah)
Веселый торчок (Крэк Клаус, король из Гамельна, да)
400 Euro Flugticket gebucht aber was
Забронировал билет на самолет за 400 евро, но что
Solls, ich bin Claus und nehm trotzdem den Zug
Поделать, я же Клаус, и все равно поеду на поезде
Immer genug weiße Plaste in der Kultur-Tasche
Всегда достаточно белых кристаллов в сумке
Kenne keinen meiner Parts drum rapp mit der Sturmmaske
Не знаю ни одной своей части, поэтому читаю рэп в балаклаве
Dreh ne Runde auf dem Mountain Bike
Катаюсь на горном велосипеде
Zünde paar Böller und du siehst wie meine Laune steigt
Запускаю пару петард, и ты видишь, как мое настроение поднимается
Ich schnauf und der Schweiß tropft aus jeglicher Drüse
Я вдыхаю, и пот капает из всех желез
Nach den ersten 2 Minuten rumstehen auf der Bühne
После первых 2 минут, проведенных на сцене
Handy aus seit paar Wochen, Bass seit viel länger
Телефон выключен уже пару недель, бас еще дольше
Crack Claus - ein astreiner Tänzer (astrein)
Крэк Клаус - первоклассный танцор (первоклассный)
Schlaf ist hier kein Thema (absolut nicht)
Сон здесь не тема (абсолютно нет)
Denn er ist Teilnehmer(nicht nur eins)
Потому что он участник (не только один)
Paste klebrig wie heißkleber
Паста липкая, как термоклей
Macht dich süchtig, das weiß jeder
Вызывает привыкание, это все знают
Wer hackt jetzt die Kilos? (Claus)
Кто сейчас рубит килограммы? (Клаус)
Wer ist wach seit den Dinos? (Claus)
Кто не спит со времен динозавров? (Клаус)
Wer braucht den Scheiß zum ziehen? Claus, Claus (Claus)
Кому нужна хрень, чтобы втянуть? Клаусу, Клаусу (Клаусу)
Wer trägt picaldi Jeans? Claus, Claus [?]
Кто носит джинсы picaldi? Клаус, Клаус [?]
Wer kommt zu spät zum Gig? Claus, Claus (Warum bist du so?)
Кто опаздывает на концерт? Клаус, Клаус (Почему ты такой?)
Ans Handy geht er nicht - Claus, Claus (Bitte)
На звонки он не отвечает - Клаус, Клаус (Пожалуйста)





Writer(s): Tamas Bednanits, Hauke Schmidt, Mario Bruns, Claudio Ruhe, Stefan Watermann, Markus Locher, Ephraim Baade


Attention! Feel free to leave feedback.