Lyrics and translation Ruffiction feat. ODMGDIA - Schulfrei für immer
Wir
kommen
durch
den
Schornstein
so
wie
Santa
Мы
проходим
через
дымоход,
как
Санта
Doch
wir
haben
Hochsommerzeit,
kein
Dezember
Но
у
нас
разгар
лета,
а
не
декабрь
Du
studierst
grad
Jura
im
sechsten
Semester
Вы
будете
изучать
право
в
шестом
семестре
Heute
gibt
es
Bordstein
in
deiner
Mensa
Сегодня
в
твоей
столовой
есть
бордюр
Wir
kommen
durch
den
Schornstein
rein
so
wie
Santa
Мы
проникаем
внутрь
через
дымоход,
как
Санта
Doch
wir
haben
Hochsommerzeit,
kein
Dezember
Но
у
нас
разгар
лета,
а
не
декабрь
Du
studierst
grad
Jura
im
sechsten
Semester
Вы
будете
изучать
право
в
шестом
семестре
Doch
heute
gibt's
Bordstein
in
deiner
Mensa
Но
сегодня
в
твоей
столовой
есть
бордюр
Bruder
es
ist
R-U-F-F,
O-D-M-G
Брат
это
Р-У-Ф-Ф,
О-Д-М-Г
R-U-Doppel
F,
ODMG,
ODMG
R-U-двойной
F,
ОДМГ,
ОДМГ
Bruder
es
ist
R-U-F-F,
O-D-M-G
Брат
это
Р-У-Ф-Ф,
О-Д-М-Г
R-U-Doppel
F,
ODMG,
ODMG
R-U-двойной
F,
ОДМГ,
ОДМГ
Guck
zu
wie
sich
Duzi
wieder
schlägt
an
deiner
Universität
Посмотри,
как
Дузи
снова
набирает
обороты
в
твоем
университете
Bruder
ich
komme
mit
Nike,
doch
will
mit
Gucci
wieder
gehen
Брат,
я
пришел
с
Nike,
но
хочу
вернуться
с
Gucci
Hundert
Prozent,
morgen
bin
ich
Dozent
(Yeah
man)
На
сто
процентов,
завтра
я
буду
лектором
(да,
чувак).
Ich
zeig'
euch
wie
man
Koks
tickt
auf
Lehramt
Я
покажу
вам,
как
стать
преподавателем
кокса
Nach
einer
Schelle
reicht
kein
Verband
После
зажима
никакой
повязки
недостаточно
Laberst
du
von
Realness
Bruder,
rufe
ich
bei
Fler
an
Как
только
ты
узнаешь
о
брате
Реальности,
я
позвоню
Флер
Ich
hab
kein
Verstand,
doch
48
Kugeln
У
меня
нет
ума,
но
у
меня
48
пуль
Lös'
die
Feuermelder
aus
und
wart'
vor
deiner
Schule
Отключи
пожарную
сигнализацию
и
жди
возле
своей
школы
Das
ist
der
Crackkillersound,
ich
lass'
die
Bestie
jetzt
raus
Это
убийственный
звук,
я
сейчас
выпущу
зверя
Es
reicht
nur
ein
Schuss
mit
der
Pumpgun
und
die
Panik
bricht
aus
Достаточно
всего
одного
выстрела
из
помпового
ружья,
и
начнется
паника
Sie
müssen
sterben
und
leiden,
bald
liegen
Särge
voll
Leichen
Они
должны
умереть
и
страдать,
скоро
гробы
будут
заполнены
трупами.
Denn
der
Crackfolienkönig
sorgt
für
das...
Revival
Потому
что
король
крек-фольги
обеспечивает...
возрождение
Denn
heute
Abend
herrscht
auf
deinem
Abiball
Krieg
Потому
что
сегодня
вечером
на
твоем
выпускном
вечере
идет
война.
Warum?
Weil
ich
mit
der
Kalaschnikow
schieß'
Почему?
Потому
что
я
стрелял
из
автомата
Калашникова'
Ja,
mein
Hass
und
der
Trieb
die
Menschen
leiden
zu
sehen
Да,
моя
ненависть
и
желание
видеть,
как
страдают
люди,
Der
treibt
mich
an
bei
dem
Gedanken
über
Leichen
zu
gehen
Это
заставляет
меня
думать,
что
я
хожу
по
трупам
Wir
kommen
durch
den
Schornstein
rein
so
wie
Santa
Мы
проникаем
внутрь
через
дымоход,
как
Санта
Doch
wir
haben
Hochsommerzeit,
kein
Dezember
Но
у
нас
разгар
лета,
а
не
декабрь
Du
studierst
grad
Jura
im
sechsten
Semester
Вы
будете
изучать
право
в
шестом
семестре
Doch
heute
gibt's
Bordstein
in
deiner
Mensa
Но
сегодня
в
твоей
столовой
есть
бордюр
Bruder
es
ist
R-U-F-F,
O-D-M-G
Брат
это
Р-У-Ф-Ф,
О-Д-М-Г
R-U-Doppel-F,
ODMG,
ODMG
R-U-двойной-F,
ОДМГ,
ОДМГ
Bruder
es
ist
R-U-F-F,
O-D-M-G
Брат
это
Р-У-Ф-Ф,
О-Д-М-Г
R-U-Doppel
F,
ODMG,
ODMG
R-U-двойной
F,
ОДМГ,
ОДМГ
Hauke
fährt
mit
Weiß
in
der
Nase,
durch
die
Dreißiger-Straße
Хауке
едет
по
Тридцатой
улице
с
белым
пятном
на
носу
Hat
die
Scheiben
voll
Blut
und
in
den
Reifen
sind
Haare
На
стеклах
полно
крови,
а
в
шинах
есть
волосы
In
der
Schule
früher
war
ich
ein
unscheinbarer
Knabe
Раньше,
в
школе,
я
был
невзрачным
мальчиком
Und
mein
wertloses
Leben
hing
am
seidenen
Faden
И
моя
никчемная
жизнь
висела
на
волоске.
Heute
ist
den
Abzug
drücken
für
mich
leichter
als
Atmen
Сегодня
нажать
на
курок
для
меня
легче,
чем
дышать
Und
mein
Hurensohndirektor,
ja,
er
schreit
meinen
Namen
И
мой
сукин
сын,
директор,
да,
он
выкрикивает
мое
имя.
Wenn
ich
ins
Lehrerzimmer
meiner
alten
Schule
platze
Когда
я
врываюсь
в
учительскую
своей
старой
школы
Sackt
er
leblos
zusammen,
kurz
vor
der
Notruftaste
Он
безжизненно
падает
в
обморок
прямо
перед
кнопкой
экстренного
вызова
Hey,
Cobain
war
'ne
Bitch
Эй,
Кобейн
был
сукой
Man
greif'
ich
zur
Shotgun
dann
nehm'
ich
euch
mit
(Ah)
Я
достану
дробовик,
а
потом
возьму
тебя
с
собой
(Ах)
Guck
auf
meine
Abibuchseite,
hab'
ich
Blut
am
Kinn
Загляни
на
страницу
моей
учебной
книжки,
у
меня
на
подбородке
кровь.
Man
was
für
Klassenfotos,
Bitch,
heut'
ist
Schoolshooting,
yeah
Чувак,
какие
классные
фотографии,
сука,
сегодня
школьная
съемка,
да
Deine
Freunde
sind
für
mich
nur
leichte
Beute
Твои
друзья
для
меня
всего
лишь
легкая
добыча
Keine
Zeugen,
nur
Schritte
die
dir
leise
folgen
Никаких
свидетелей,
только
шаги,
которые
тихо
следуют
за
тобой
Sagt,
wo
wollt
ihr
hin
wenn
das
Gelände
eingezäunt
ist?
Скажите,
куда
бы
вы
пошли,
если
бы
территория
была
огорожена?
13
Tote,
darunter
13
Deutsche
13
Погибших,
в
том
числе
13
немцев
Feuer
in
der
Schulkantine,
ich
lass'
mein'
Frust
raus
Пожар
в
школьной
столовой,
я
выплескиваю
свое
разочарование.
Zieh'
Messer
aus
der
Tasche,
schneid'
dem
Direk'
seine
Brust
auf
Достань
из
кармана
нож
и
разрежь
директору
грудь.
Hölle
oder
Zuchthaus
Ад
или
тюрьма
Guck
sie
laufen
alle
genau
in
meine
Falle,
in
der
Pausenhalle
Смотри,
как
они
все
бегут
прямо
в
мою
ловушку,
в
зале
отдыха.
Jahrelange
Übung
durch
Counter-Strike
Многолетние
учения
по
борьбе
с
забастовками
Hab'
den
Sprengkopf
platziert,
dann
ein
lauter
Knall
(Boom)
Когда
я
установил
боеголовку,
раздался
громкий
хлопок
(бум).
Kugeln
in
der
Flinte,
blutende
Kinder
Пули
в
дробовике,
истекающие
кровью
дети.
Die
Pausenglocke
läutet,
Schulfrei
für
immer
Звонит
звонок
на
перерыв,
навсегда
освобожденный
от
занятий
Wir
kommen
durch
den
Schornstein
rein
so
wie
Santa
Мы
проникаем
внутрь
через
дымоход,
как
Санта
Doch
wir
haben
Hochsommerzeit,
kein
Dezember
Но
у
нас
разгар
лета,
а
не
декабрь
Du
studierst
grad
Jura
im
sechsten
Semester
Вы
будете
изучать
право
в
шестом
семестре
Doch
heute
gibt's
Bordstein
in
deiner
Mensa
Но
сегодня
в
твоей
столовой
есть
бордюр
Bruder
es
ist
R-U-F-F,
O-D-M-G
Брат
это
Р-У-Ф-Ф,
О-Д-М-Г
R-U-Doppel-F,
ODMG,
ODMG
R-U-двойной-F,
ОДМГ,
ОДМГ
Bruder
es
ist
R-U-F-F,
O-D-M-G
Брат
это
Р-У-Ф-Ф,
О-Д-М-Г
R-U-Doppel
F,
ODMG,
ODMG
R-U-двойной
F,
ОДМГ,
ОДМГ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kai Aschemann, Hauke Schmidt, Claudio Ruhe, Mario Bruns, Michael Suendermann, Thiemo Brunssen, Jannis Stockmann
Attention! Feel free to leave feedback.