Ruffiction - Asoziale - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ruffiction - Asoziale




Asoziale
Antisocial
Wir machen uns're Mütter süchtig, wir sind Asoziale
We're getting our mothers hooked, we're antisocial
Ficken die Frauen uns'rer Freunde, wir sind Asoziale
Fucking our friends' wives, we're antisocial
Du kriegst aufs Maul von deinen Kindern, wir sind Asoziale
You get punched by your kids, we're antisocial
Leih'n uns dein Auto, aber fahren es zu Schrott, wir sind Asoziale
Borrow your car, but wreck it, we're antisocial
Wichser, Fotzen, Penner, wir sind Asoziale
Wankers, bitches, bums, we're antisocial
Wichser, Fotzen, Penner, wir sind Asoziale
Wankers, bitches, bums, we're antisocial
Wichser, Fotzen, Penner, wir sind Asoziale
Wankers, bitches, bums, we're antisocial
Wichser, Fotzen, Penner, wir sind Asoziale
Wankers, bitches, bums, we're antisocial
Ich komm' ins Altenheim gelaufen mit 'nem Gangsterblick
I come strolling into the nursing home with a gangster look
Schick' deiner Oma ein paar Blumen, mach' den Enkeltritt
Send your grandma some flowers, do the grandson kick
Lauf' in die Spielo und setz' den gesamten Topf auf Rot
Run into the casino and put the whole pot on red
Sie kann die Miete nicht mehr zahlen und ist jetzt obdachlos
She can't pay the rent anymore and is now homeless
Was für Ehre? Komm mir nicht mit so'm behinderten Scheiß
What honor? Don't come at me with that retarded shit
Fick' deine Freundin mit paar Homies, geh' bei Instagramm live
Fuck your girlfriend with a few homies, go live on Instagram
Lass' sie dein' Namen sagen, geb' ihr ein paar Faceslaps
Let her say your name, give her a few face slaps
Und schenke ihr zum Abschluss meinen positiven Aidstest
And give her my positive HIV test as a farewell gift
Dreh' den Gasherd auf, während du grad was in' Keller bringst
Turn on the gas stove while you're bringing something to the basement
Tausch' die Herztabletten deines Vaters gegen Pfefferminz
Swap your father's heart pills for peppermints
Besuch' deine magersuchterkrankte Schwester in der Therapie
Visit your anorexic sister in therapy
Schau' sie an und sag': Mein Gott, verdammt, so fett warst du noch nie
Look at her and say: My God, damn, you've never been so fat
Wir machen uns're Mütter süchtig, wir sind Asoziale
We're getting our mothers hooked, we're antisocial
Ficken die Frauen uns'rer Freunde, wir sind Asoziale
Fucking our friends' wives, we're antisocial
Du kriegst aufs Maul von deinen Kindern, wir sind Asoziale
You get punched by your kids, we're antisocial
Leih'n uns dein Auto, aber fahren es zu Schrott, wir sind Asoziale
Borrow your car, but wreck it, we're antisocial
Wichser, Fotzen, Penner, wir sind Asoziale
Wankers, bitches, bums, we're antisocial
Wichser, Fotzen, Penner, wir sind Asoziale
Wankers, bitches, bums, we're antisocial
Wichser, Fotzen, Penner, wir sind Asoziale
Wankers, bitches, bums, we're antisocial
Wichser, Fotzen, Penner, wir sind Asoziale
Wankers, bitches, bums, we're antisocial
Verteile Leckerlis mit Gift an die Dreckshunde im Park
Hand out treats with poison to the filthy dogs in the park
Und das nur aus einem Grund: weil ich Hunde nicht mag
And for one reason only: because I don't like dogs
Deine Mutter ist zwar blind, doch ich hatte Sex mit der Bitch
Your mother is blind, but I had sex with the bitch
Schade, dass sie nicht sehen kann, wie krass hässlich sie ist
Too bad she can't see how fucking ugly she is
Ein Typ wie ich trägt auch die Einkäufe von Omas nach Hause
A guy like me also carries groceries home for grandmas
Nicht, weil ich hilfsbereit und nett bin, nein, um sie auszurauben
Not because I'm helpful and nice, no, to rob them
Und dann ab zum Kinderspielplatz, genau da rauch' ich Crack
And then off to the playground, that's where I smoke crack
An diesem Ort, wo ich im Sandkasten die Spritzen versteck'
In this place where I hide the needles in the sandbox
Weil R-U-Doppel-F echt asozial auf Höchstniveau ist
Because R-U-double-F is truly antisocial on the highest level
Reich' ich 'nem Exjunkie das Blech mit 'ner sechsfachen, tödlichen Dosis
I hand an ex-junkie the tin with a sixfold, lethal dose
Wenn er dann vom Stuhl fällt und nicht mehr am Atmen ist, helf' ich nicht
When he falls off the chair and stops breathing, I don't help
Denn ich hab' keine Schuld, Schuld hat wer anderes (ich schwöre)
Because I'm not to blame, someone else is (I swear)
Wir machen uns're Mütter süchtig, wir sind Asoziale
We're getting our mothers hooked, we're antisocial
Ficken die Frauen uns'rer Freunde, wir sind Asoziale
Fucking our friends' wives, we're antisocial
Du kriegst aufs Maul von deinen Kindern, wir sind Asoziale
You get punched by your kids, we're antisocial
Leih'n uns dein Auto, aber fahren es zu Schrott, wir sind Asoziale
Borrow your car, but wreck it, we're antisocial
Wichser, Fotzen, Penner, wir sind Asoziale
Wankers, bitches, bums, we're antisocial
Wichser, Fotzen, Penner, wir sind Asoziale
Wankers, bitches, bums, we're antisocial
Wichser, Fotzen, Penner, wir sind Asoziale
Wankers, bitches, bums, we're antisocial
Wichser, Fotzen, Penner, wir sind Asoziale
Wankers, bitches, bums, we're antisocial
Wir besuchen dich zu Hause und du fragst: Ist der behindert?
We visit you at home and you ask: Is he retarded?
Denn ich lege die Nasen auf dem scheiß Malbuch deiner Kinder
Because I put the lines on your kids' fucking coloring book
Claus ist stolz (stolz), er könnte stolzer nicht sein
Claus is proud (proud), he couldn't be prouder
Würde mir High Five geben, doch er rollt sich 'n Schein (aha)
Would give me a high five, but he's rolling a bill (aha)
Gib mir 'nen Fuffi und 'ne Schale voll Smacks
Give me a fifty and a bowl of smack
Und ich entsorg' mit Spaten und Flex den Arsch deiner Ex
And I'll dispose of your ex's ass with a spade and a flex
Sammel' Geld für kranke Kinder und verfick' es im Puff
Collect money for sick children and fuck it up in the brothel
Und wenn was übrig bleibt, geb' ich es aus für Spritzen und Suff
And if anything is left, I'll spend it on needles and booze
Nur weil du es bist, gibt es den ersten Schuss gratis, Mama
Just because it's you, the first shot is free, Mama
Doch nächstes Mal geht ohne Cash gar nichts, Mama
But next time, nothing goes without cash, Mama
Füll' beim Doppelertreffen heimlich die Gläser mit Schnaps
Secretly fill the glasses with schnapps at the AA meeting
Sollt' ich in den Himmel komm'n hat wer 'nen Fehler gemacht (ganz klar)
If I get to heaven, someone made a mistake (clearly)
Wir machen uns're Mütter süchtig, wir sind Asoziale
We're getting our mothers hooked, we're antisocial
Ficken die Frauen uns'rer Freunde, wir sind Asoziale
Fucking our friends' wives, we're antisocial
Du kriegst aufs Maul von deinen Kindern, wir sind Asoziale
You get punched by your kids, we're antisocial
Leih'n uns dein Auto, aber fahren es zu Schrott, wir sind Asoziale
Borrow your car, but wreck it, we're antisocial
Wichser, Fotzen, Penner, wir sind Asoziale
Wankers, bitches, bums, we're antisocial
Wichser, Fotzen, Penner, wir sind Asoziale
Wankers, bitches, bums, we're antisocial
Wichser, Fotzen, Penner, wir sind Asoziale
Wankers, bitches, bums, we're antisocial
Wichser, Fotzen, Penner, wir sind Asoziale
Wankers, bitches, bums, we're antisocial
Wichser, Fotzen, Penner, wir sind Asoziale
Wankers, bitches, bums, we're antisocial
Wichser, Fotzen, Penner, wir sind Asoziale
Wankers, bitches, bums, we're antisocial
Wichser, Fotzen, Penner, wir sind Asoziale
Wankers, bitches, bums, we're antisocial
Wichser, Fotzen, Wichser, Fotzen
Wankers, bitches, wankers, bitches
Wichser, Fotzen, Penner, wir sind Asoziale
Wankers, bitches, bums, we're antisocial
Wichser, Fotzen, Penner, wir sind Asoziale
Wankers, bitches, bums, we're antisocial
Wichser, Fotzen, Penner, wir sind Asoziale
Wankers, bitches, bums, we're antisocial





Writer(s): Arbok 48, Crack Claus, Crystal F, Dawid Dst


Attention! Feel free to leave feedback.