Ruffiction - Erzfeind - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ruffiction - Erzfeind




Erzfeind
Arch Enemy
Mann, jeder hat Ziele im Leben
Man, everyone has goals in life
Sogar ich hab′ auch eins
Even I have one too
Das ist mein 'Körper zerstören
That is to 'destroy my body'
Mit giftigem chemischen Scheiß (Chemie)
With toxic chemical shit (chemistry)
Und wenn er mal aufgeben will
And when it wants to give up
Sag′ ich zu mir: Man, da geht noch was rein (da geht noch was)
I say to myself: Man, there's still room for more (more to come)
Wer einen Tag nüchtern durchlebt
Whoever lives a day sober
Der lebt eindeutig am Leben vorbei (komplett)
Clearly lives past life (completely)
Ich knalle mir soviel Zeug rein
I slam so much stuff in me
Dass ich tot sein müsste aber: Prototyp-Junkie
That I should be dead but: Prototype junkie
Der erste der Welt
The first in the world
Ja, mein Körper ist immun gegen alle Substanzen
Yeah, my body is immune to all substances
Ich rauche das Blech in der Woche um fünf Uhr morgens
I smoke the foil at five in the morning during the week
Wenn du gerade aufstehst
When you're just getting up
Sie gucken mich an auf der Straße
They look at me on the street
Denn ich hab' mich nicht einmal Schlafen gelegt
Because I haven't even gone to sleep
(Guck nicht, du Spast)
(Don't look, you idiot)
Ja das ist wie Krieg
Yeah, this is like war
Das ist ein Kampf
This is a fight
Diesen Kampf will ich gewinnen
I want to win this fight
Ich trinke den Bremsenreiniger
I drink the brake cleaner
Und schlucke dazu ein paar bittere Pillen
And swallow a few bitter pills with it
Ich baller' und baller′
I shoot and shoot
Und knalle mir weiter das Zeug rein
And keep slamming the stuff in me
Ich falle nicht um
I don't fall over
Mehrfache tödliche Dosis
Multiple lethal doses
Man sieht mich mit einer Spritze und ′nem Gürtel im Mund
You see me with a syringe and a belt in my mouth
Kein Gefühl mehr in den Beinen
No feeling in my legs anymore
Doch das Glas will nicht halb leer sein
But the glass doesn't want to be half empty
Kipp mir noch mal mehr ein
Pour me some more
Mein Körper ist mein Erzfeind
My body is my arch enemy
Er oder ich, guck wer als erstes zerbricht
Him or me, see who breaks first
Kribbeln in mei'm linken Arm und denke
Tingling in my left arm and I think
Nerv mich mal nicht
Don't bother me
Kein Gefühl mehr in den Beinen
No feeling in my legs anymore
Doch das Glas will nicht halb leer sein
But the glass doesn't want to be half empty
Kipp mir noch mal mehr ein
Pour me some more
Mein Körper ist mein Erzfeind
My body is my arch enemy
Er oder ich, guck wer als erstes zerbricht
Him or me, see who breaks first
Kribbeln in mei′m linken Arm und denke
Tingling in my left arm and I think
Nerv mich mal nicht
Don't bother me
Wieder die Nacht nicht durchgeschlafen
Didn't sleep through the night again
Dank Probleme mit dem Magen
Thanks to problems with my stomach
Doch drei Literflaschen Wodka
But three liter bottles of vodka
Sollt' ein Körper wohl ertragen, oder?
A body should be able to handle that, right?
Dieses Weichei denkt wohl, dass ich mit ihm Mitleid krieg′
This wimp probably thinks I'm feeling sorry for him
Doch wird als Konsequenz
But as a consequence
Noch mal zwei Liter hinterher gekippt
Two more liters are tipped in afterwards
Er hustet wenn ich rauche
He coughs when I smoke
Er muss kotzen wenn ich saufe
He has to puke when I drink
Ich will schlafen, er will nerven
I want to sleep, he wants to annoy
Ich will leben, er will sterben
I want to live, he wants to die
Ich gib ihm Schläge um zu zeigen wer das Sagen hat
I hit him to show who's in charge
Doch er wehrt sich mit Schmerzen
But he fights back with pain
Dieser Hurensohn, ich schlacht' ihn ab
This son of a bitch, I'll slaughter him
Was will er machen mit dem Messer an sei′m Hals?
What does he want to do with the knife at his throat?
Ich nehm' sein Kopf in beide Hände
I take his head in both hands
Und schlag' ihn auf den Asphalt
And slam it on the asphalt
Und nach n′em Knall fällt er zu Boden
And after a bang he falls to the ground
Zuckt und Blut beginnt zu laufen
Twitches and blood starts to run
Und mir wird schwarz vor meinen Augen
And everything goes black before my eyes
Kein Gefühl mehr in den Beinen
No feeling in my legs anymore
Doch das Glas will nicht halb leer sein
But the glass doesn't want to be half empty
Kipp mir noch mal mehr ein
Pour me some more
Mein Körper ist mein Erzfeind
My body is my arch enemy
Er oder ich, guck wer als erstes zerbricht
Him or me, see who breaks first
Kribbeln in mei′m linken Arm und denke
Tingling in my left arm and I think
Nerv mich mal nicht
Don't bother me
Kein Gefühl mehr in den Beinen
No feeling in my legs anymore
Doch das Glas will nicht halb leer sein
But the glass doesn't want to be half empty
Kipp mir noch mal mehr ein
Pour me some more
Mein Körper ist mein Erzfeind
My body is my arch enemy
Er oder ich, guck wer als erstes zerbricht
Him or me, see who breaks first
Kribbeln in mei'm linken Arm und denke
Tingling in my left arm and I think
Nerv mich mal nicht
Don't bother me
Auf die Frage wann ich sterbe sag′ ich: Ganz schnell oder nie
When asked when I'll die, I say: Very soon or never
Denn ich setz' alle meine Hoffnung
Because I put all my hope
In die Stammzellentherapie (Oh ja)
In stem cell therapy (Oh yeah)
Arme wie ein Grizzly
Arms like a grizzly
Drogenschnelltest wie ein Regenbogen
Drug rapid test like a rainbow
Statt zum Arzt zu gehen
Instead of going to the doctor
Bin ich nur unterwegs um E′s zu holen (yeah)
I'm just on my way to get E's (yeah)
Die Guten sterben jung
The good die young
Ich sterbe auch wenn ich's nehm
I die even if I take it
Aber ich denk′, dass ist ganz klar Zukunfts-Hauke's Problem
But I think, that's clearly future Hauke's problem
(Ganz klar)
(Clearly)
Die letzten Jahre ham' mehr Lücken als mein Lebenslauf
The last few years have more gaps than my resume
Früher tat mir der Kopf nur weh
My head used to just hurt
Heut′ fallen mir die Zähne raus
Today my teeth are falling out
Wenn mein Hurensohn von Körper
If my son of a bitch of a body
Nicht so macht wie ich will
Doesn't do what I want
Bestraf′ ich den Spast mit Schnaps und paar Pillen
I punish the idiot with booze and a few pills
Und lasse mich grillen
And let myself get grilled
Sodass mein Gesicht beim Klarkommen aussieht wie ein Pferdekuss
So that when I come to, my face looks like a hickey
Was soll's? Ich zünde den Joint an mit der Nachricht, dass ich sterben muss
So what? I light the joint with the message that I have to die
Kein Gefühl mehr in den Beinen
No feeling in my legs anymore
Doch das Glas will nicht halb leer sein
But the glass doesn't want to be half empty
Kipp mir noch mal mehr ein
Pour me some more
Mein Körper ist mein Erzfeind
My body is my arch enemy
Er oder ich, guck wer als erstes zerbricht
Him or me, see who breaks first
Kribbeln in mei′m linken Arm und denke
Tingling in my left arm and I think
Nerv mich mal nicht
Don't bother me
Kein Gefühl mehr in den Beinen
No feeling in my legs anymore
Doch das Glas will nicht halb leer sein
But the glass doesn't want to be half empty
Kipp mir noch mal mehr ein
Pour me some more
Mein Körper ist mein Erzfeind
My body is my arch enemy
Er oder ich, guck wer als erstes zerbricht
Him or me, see who breaks first
Kribbeln in mei'm linken Arm und denke
Tingling in my left arm and I think
Nerv mich mal nicht
Don't bother me





Writer(s): Arbok 48, Crack Claus, Cristal, Crystal F


Attention! Feel free to leave feedback.