Lyrics and translation Ruffiction - Hoffnung
Ich
hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Я
потерял
надежду
Aber
irgendwie
muss
geh'n
Но
так
или
иначе,
идти
нужно
Ich
hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Я
потерял
надежду
Scheiße,
denn
so
ist
das
Leben
Черт
возьми,
потому
что
такова
жизнь
Hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Потерял
надежду,
Menschen
kommen'
Menschen
geh'n
Люди
приходят'
Люди
уходят'
Ich
hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Я
потерял
надежду
Ja'
die
Hoffnung
aufgegeben
Да,
надежда
потеряна,
Wat
schreit
der
denn
so
rum?
Что
это
он
так
орет?
Fragen
sich
täglich
meine
Nachbarn
Каждый
день
мои
соседи
задают
себе
этот
вопрос
Denn
wegen
Kopfproblemen
Потому
что
из-за
проблем
с
головой
Lieg
ich
täglich
in
der
Nacht
wach
Я
не
сплю
по
ночам
каждый
день
Zukunftsängste'
schlaflos
Страхи
перед
будущим'
бессонный
Scheiße
hält
mich
wach
Дерьмо
не
дает
мне
уснуть
Ich
habe
großes
geplant
У
меня
большие
планы
на
будущее
Doch
nichtmal
kleines
geschafft
Но
даже
малому
не
удалось
Denn
zuviel
investiert
Потому
что
вложено
слишком
много
Zu
wenig
wieder
bekommen
Получать
слишком
мало
снова
Mir
wurde
Freude
geschenkt
Мне
подарили
радость
Mir
wurd'
sie
wieder
genommen
Я
снова
отнял
ее
у
тебя.
Ich
habe
keinerlei
Respekt
vor
deinem
Lebensstil
Я
совершенно
не
уважаю
твой
образ
жизни
Manche
Menschen
machen
einfach
Некоторые
люди
просто
делают
Andere
Menschen
reden
viel
Другие
люди
много
говорят
Bei
manchen
ist
die
Haut
faul
У
некоторых
кожа
гнилая
Bei
manchen
ist
sie
ehrlich
С
некоторыми
она
честна
Manche
sind
wichtig
Некоторые
из
них
важны
Andere
sind
entbehrlich
Другие
являются
расходными
материалами
Und
wenn
sie
dir
den
Rücken
zukehr'n
wollen
И
если
они
захотят
повернуться
к
тебе
спиной,
Dann
lass
sie
doch
Тогда
все-таки
оставь
ее
Und
lass
dich
nicht
runterzieh'n
И
не
позволяй
этому
утащить
тебя
вниз.
Von
noch
mehr
Hass
im
Kopf
От
еще
большей
ненависти
в
голове.
Einmal
tief
durchatmen
Сделайте
один
глубокий
вдох
один
раз
Augen
gradeauß
Глаза
снаружи
Menschen
die
hart
arbeiten
Люди,
которые
много
работают
Brauchen
keinen
Traum
Не
нужно
мечтать
Ihr
seid
nichts
weiter
Вы
больше
не
являетесь
ничем
Als
undankbares
Pack
Как
неблагодарный
пакет
Fällst'e
hin
stehst'e
auf
Падаешь
ты,
встаешь
Ich
hab
das
hundert
mal
gemacht
Я
делал
это
сто
раз
Ich
hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Я
потерял
надежду
Aber
irgendwie
muss
geh'n
Но
так
или
иначе,
идти
нужно
Ich
hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Я
потерял
надежду
Scheiße,
denn
so
ist
das
Leben
Черт
возьми,
потому
что
такова
жизнь
Hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Потерял
надежду,
Menschen
kommen,
Menschen
geh'n
Люди
приходят,
люди
уходят
Ich
hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Я
потерял
надежду
Ja'
die
Hoffnung
aufgegeben
Да,
надежда
потеряна,
Ich
hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Я
потерял
надежду
Aber
irgendwie
muss
geh'n
Но
так
или
иначе,
идти
нужно
Ich
hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Я
потерял
надежду
Scheiße,
denn
so
ist
das
Leben
Черт
возьми,
потому
что
такова
жизнь
Hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Потерял
надежду,
Menschen
kommen,
Menschen
geh'n
Люди
приходят,
люди
уходят
Ich
hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Я
потерял
надежду
Ja'
die
Hoffnung
aufgegeben
Да,
надежда
потеряна,
Das
Leben
ist
'ne
Qual
Жизнь-это
мучение,
Wenn
du
es
ändern
willst
und
doch
nicht
schaffst
Если
ты
хочешь
изменить
это,
но
все
же
не
можешь
этого
сделать
Ich
liege
nachts
wach
Я
лежу
без
сна
по
ночам
Und
schon
beginnt
ein
neuer
Tag
И
уже
начинается
новый
день
Wenn
ich
dem
Teufel
sage
Если
я
скажу
дьяволу
Er
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Я
хочу,
чтобы
он
оставил
меня
в
покое
Dann
lacht
er
nur
Тогда
он
просто
смеется
Und
sorgt
für
ausbruchstarke
Wutattacken
И
вызывает
сильные
приступы
гнева
Ich
kann
nicht
mehr
Я
больше
не
могу
Die
ganze
Scheiße
fickt
mein'
Kopf
weg
Все
это
дерьмо
сносит
мне
голову
Weil
man
nur
noch
nachdenkt
Потому
что
остается
только
думать
Woher
man
den
nächsten
Stoff
kriegt
Где
взять
следующую
ткань
Toxische
Dosis
токсичная
доза
Wodka,
Koks
Водка,
кока-кола
Nur
noch
ein'
Stich
entfernt
Остался
всего
один
укол
Und
ich
häng'
am
Tropf
bis
ich
tot
bin
И
я
буду
висеть
на
капельнице,
пока
не
умру.
Das
geht
nicht
weiter
so
Дальше
так
не
пойдет
Spaß
am
Leben
längst
verloren
Удовольствие
от
жизни
давно
потеряно
Doch
find
den
Spaß
wieder
Но
снова
найди
веселье
In
einem
Leben
ohne
Drogen
В
жизни
без
наркотиков
Ich
hab
kein'
Plan
У
меня
нет'
плана
Und
ich
weiß
auch
nicht
wie's
weitergeht
И
я
тоже
не
знаю,
как
быть
дальше
180
Grad
dreh'n
Поворот
на
180
градусов
Oder
Zug
abgefahren
und
zu
spät
Или
поезд
сошел
с
рельсов
и
опоздал
Ich
kann
nichts
seh'n
Я
ничего
не
вижу,
Alles
ist
dunkel
um
mich
Все
темно
вокруг
меня,
Wo
ist
die
Sonne?
Где
солнце?
Wo
bin
ich?
Где
я
нахожусь?
Und
wo
die
Hand
vor'm
Gesicht?
И
где
рука
перед
лицом?
Ich
geb'
auf
Anstand
'nen
Fick
Я
отказываюсь
от
приличия,
черт
возьми
Weil
ich
eh
nichts
zu
verlieren
habe
Потому
что
мне
все
равно
нечего
терять
Ich
geh'
jetzt
weg
von
hier
Я
ухожу
отсюда
прямо
сейчас
Und
packe
meine
Siebensachen
И
собери
мои
семь
вещей.
Ich
hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Я
потерял
надежду
Aber
irgendwie
muss
geh'n
Но
так
или
иначе,
идти
нужно
Ich
hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Я
потерял
надежду
Scheiße,
denn
so
ist
das
Leben
Черт
возьми,
потому
что
такова
жизнь
Hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Потерял
надежду,
Menschen
kommen,
Menschen
geh'n
Люди
приходят,
люди
уходят
Ich
hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Я
потерял
надежду
Ja,
die
Hoffnung
aufgegeben
Да,
потерял
надежду,
Ich
hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Я
потерял
надежду
Aber
irgendwie
muss
geh'n
Но
так
или
иначе,
идти
нужно
Ich
hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Я
потерял
надежду
Scheiße,
denn
so
ist
das
Leben
Черт
возьми,
потому
что
такова
жизнь
Hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Потерял
надежду,
Menschen
kommen,
Menschen
geh'n
Люди
приходят,
люди
уходят
Ich
hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Я
потерял
надежду
Ja,
die
Hoffnung
aufgegeben
Да,
потерял
надежду,
Ich
steh'
schon
lange
nicht
mehr
auf
Я
уже
давно
не
встаю
Mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
С
улыбкой
на
лице
Hab'
vergessen
wie
das
ist
Я
забыл,
что
это
такое
Selbst
Tabletten
helfen
nicht
Даже
таблетки
не
помогают
Gefangen
zwischen
Zukunfsängsten
Застрявший
между
страхами
перед
будущим
Und
dem
Alltagsstress
И
ежедневному
стрессу
Bleibt
mir
zum
Leben
Оставайся
со
мной,
чтобы
жить
Noch
so
eben
Все
еще
такой
ровный
Eine
Hand
voll
Rap
Горсть
рэпа,
полная
Und
sie
reden
über
Schwangerschaft
und
Ehe
И
они
говорят
о
беременности
и
браке
Ich
find
mich
nicht
darin
wieder
Я
не
нахожу
себя
в
этом
Mein
Gehirn
gefüllt
mit
Leere
Мой
мозг
наполнен
пустотой,
Zu
feige
zum
Handeln
Слишком
труслив,
чтобы
действовать
Zu
stolz
um
aufzugeben
Слишком
горд,
чтобы
сдаться
In
dem
Kampf
gegen
mein
Ego
В
борьбе
со
своим
эго
Schlag'
ich
weiterhin
daneben
Я
продолжаю
валяться
без
дела
Und
die
Tage
zieh'n
ins
Land
И
дни
тянутся
к
земле,
Das
Älterwerden
fällt
mir
schwer
Мне
трудно
становиться
старше
Leben
wird
bekanntlich
schneller
Жизнь,
как
известно,
становится
быстрее
Doch
ich
komm'
nicht
hinterher
Но
я
не
отстаю
Will
was
ändern
aber
schaff's
nicht
Хочу
что-то
изменить,
но
не
могу
Kraft
die
fehlt
Сила,
которой
не
хватает
Meine
Nerven
schieben
Nachtschicht
Мои
нервы
толкают
ночную
смену,
Schlaf
zu
spät
Спи
слишком
поздно
Ich
werd'
wach
vom
Zähneknirschen
Я
просыпаюсь
от
скрежета
зубов
Und
dem
Dröhnen
in
mei'm
Kopf
И
от
грохота
в
моей
голове.
Drück
auf
Stopp
Нажмите
Стоп
Euer
Arbok
hat
genug
von
diesem
Job
Твой
Арбок
устал
от
этой
работы
Häng
am
Tropf
Висеть
на
капельнице
Muss
hier
raus
Нужно
убираться
отсюда
Doch
der
Zeiger
bleibt
nicht
steh'n
Но
указатель
не
останавливается
Ich
hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Я
потерял
надежду
Aber
irgendwie
muss
geh'n
Но
так
или
иначе,
идти
нужно
Ich
hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Я
потерял
надежду
Aber
irgendwie
muss
geh'n
Но
так
или
иначе,
идти
нужно
Ich
hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Я
потерял
надежду
Scheiße,
denn
so
ist
das
Leben
Черт
возьми,
потому
что
такова
жизнь
Hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Потерял
надежду,
Menschen
kommen,
Menschen
geh'n
Люди
приходят,
люди
уходят
Ich
hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Я
потерял
надежду
Ja,
die
Hoffnung
aufgegeben
Да,
потерял
надежду,
Ich
hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Я
потерял
надежду
Aber
irgendwie
muss
geh'n
Но
так
или
иначе,
идти
нужно
Ich
hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Я
потерял
надежду
Scheiße,
denn
so
ist
das
Leben
Черт
возьми,
потому
что
такова
жизнь
Hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Потерял
надежду,
Menschen
kommen,
Menschen
geh'n
Люди
приходят,
люди
уходят
Ich
hab
die
Hoffnung
aufgegeben
Я
потерял
надежду
Ja,
die
Hoffnung
aufgegeben
Да,
потерял
надежду,
(Gegeben,
gegeben,
gegeben,
gegeben,
gegeben,
gegeben,
gegeben)
(Дано,
дано,
дано,
дано,
дано,
дано,
дано,
дано)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Nolte, Crack Claus, Crystal F., Arbok 48
Attention! Feel free to leave feedback.