Lyrics and translation Ruffiction - Hohle Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steh
ich
halt,
Alter
Просто
стою,
детка
Die
Sonne
reflektiert
sich
in
gebrochenem
Glas
(ja)
Солнце
отражается
в
осколках
стекла
(да)
Keine
Kohle
auf
der
Bank
nur
noch
ein'
Tropfen
im
Glas
(wow)
Нет
денег
на
счету,
только
капля
в
стакане
(вау)
Halte
in
der
hohlen
Hand
nur
noch
vertrocknetes
Gras
Держу
в
пустой
руке
лишь
засохшую
траву
Doch
hab′s
bis
hierher
überlebt,
morgen
ist
noch
ein
Tag
Но
я
дожил
до
этого
момента,
завтра
будет
новый
день
Die
Sonne
reflektiert
sich
in
gebrochenem
Glas
(ja)
Солнце
отражается
в
осколках
стекла
(да)
Keine
Kohle
auf
der
Bank
nur
noch
ein'
Tropfen
im
Glas
(wow)
Нет
денег
на
счету,
только
капля
в
стакане
(вау)
Halte
in
der
hohlen
Hand
nur
noch
vertrocknetes
Gras
Держу
в
пустой
руке
лишь
засохшую
траву
Doch
hab's
bis
hierher
überlebt,
morgen
ist
noch
ein
Tag
Но
я
дожил
до
этого
момента,
завтра
будет
новый
день
Ich
bin
der
Grund,
dass
Dieter
Bohlen
keine
Schore
mehr
spritzt
Я
причина,
по
которой
Дитер
Болен
больше
не
колется
Denn
anstatt
Schore
spritz
ich
dem
Vogel
ein
Botoxgesicht
Потому
что
вместо
уколов
я
колю
этому
типу
ботокс
в
лицо
Ich
ziehe
Speednasen
die
noch
größer
als
Kornkreise
sind
Я
нюхаю
дорожки
кокса,
которые
больше
кругов
на
полях
Und
spuck′
dem
Richter
in
die
Schnauze
vor
Gericht
И
плюю
судье
в
лицо
прямо
в
суде
Man
das
ist
R-U-Doppeleff
Детка,
это
R-U-двойное
ff
Ich
bin
das
Wesen
was
nie
schläft
Я
существо,
которое
никогда
не
спит
Und
spaziere
voll
besoffen
und
drauf
durch
die
Charité
И
разгуливаю
пьяный
и
обдолбанный
по
больнице
Шарите
Ey,
ich
habe
immer
Drogen
allerfeinster
Qualität
Эй,
у
меня
всегда
есть
наркотики
высшего
качества
Es
ist
ganz
egal
ob
Gras,
Piece,
Teile
oder
Schnee
Неважно,
трава,
кусок,
дозы
или
кокс
Ey,
ich
chill′
im
Atelier
mit
ein
paar
Möchtegernkünstlern
Эй,
я
отдыхаю
в
студии
с
несколькими
wannabe
художниками
Zwei
von
ihnen
habe
ich
g'rade
das
Jochbein
zertrümmert
Двум
из
них
я
только
что
разбил
скулы
Nichts
wird
besser,
sondern
alles
schlimmer
Ничего
не
становится
лучше,
только
хуже
Man,
wer
holt
mich
hier
raus?
Детка,
кто
вытащит
меня
отсюда?
Warum
fragt
jeder
immer:
Почему
все
всегда
спрашивают:
"Wo
ist
eig′ntlich
Claus?"
(Wo
ist
Claus?)
"Где,
собственно,
Клаус?"
(Где
Клаус?)
Die
Sonne
reflektiert
sich
in
gebrochenem
Glas
(ja)
Солнце
отражается
в
осколках
стекла
(да)
Keine
Kohle
auf
der
Bank
nur
noch
ein'
Tropfen
im
Glas
(wow)
Нет
денег
на
счету,
только
капля
в
стакане
(вау)
Halte
in
der
hohlen
Hand
nur
noch
vertrocknetes
Gras
Держу
в
пустой
руке
лишь
засохшую
траву
Doch
hab′s
bis
hierher
überlebt,
morgen
ist
noch
ein
Tag
Но
я
дожил
до
этого
момента,
завтра
будет
новый
день
Die
Sonne
reflektiert
sich
in
gebrochenem
Glas
(ja)
Солнце
отражается
в
осколках
стекла
(да)
Keine
Kohle
auf
der
Bank
nur
noch
ein'
Tropfen
im
Glas
(wow)
Нет
денег
на
счету,
только
капля
в
стакане
(вау)
Halte
in
der
hohlen
Hand
nur
noch
vertrocknetes
Gras
Держу
в
пустой
руке
лишь
засохшую
траву
Doch
hab′s
bis
hierher
überlebt,
morgen
ist
noch
ein
Tag
Но
я
дожил
до
этого
момента,
завтра
будет
новый
день
Ich
war
gestern
Nacht
am
Wichsen
Вчера
ночью
я
дрочил
Mit
'nem
Strick
um
den
Hals
(oah)
С
веревкой
на
шее
(о)
Ersticke
Schreie
mit
'nem
Kissen
Душил
крики
подушкой
Mir
hat′s
bisschen
gefall′n
(oh
ja)
Мне
немного
понравилось
(о
да)
Und
ziehe
irgend'nen
Scheiß
И
вдыхаю
какую-то
дрянь
Durch
′nen
siffigen
Schein
(eklig)
Через
грязную
купюру
(фу)
Bin
die
ganze
Nacht
auf
Sendung
Всю
ночь
не
сплю
Und
dann
piss'
ich
mir
ein
(peinlich)
А
потом
писаюсь
в
штаны
(стыдно)
Ab
irgendeinem
Punkt
in
meinem
Leben
(die
Geburt)
С
какого-то
момента
в
моей
жизни
(рождения)
Hat′s
kein
Zurück
mehr
gegeben
(ging
ja
fix)
Пути
назад
уже
не
было
(быстро
получилось)
Deshalb
jag'
ich
mir
das
Gift
in
meine
Venen
(oah)
Поэтому
я
ввожу
яд
в
свои
вены
(о)
Und
halte
Spritzen
wie
beim
Wichsen
meinen
Penis
(ohoho)
И
держу
шприцы,
как
свой
член
во
время
дрочки
(о-хо-хо)
Doch
werde
morgen
wieder
wach
Но
завтра
я
снова
проснусь
Da
kann
kommen
was
will
(na
alles)
Что
бы
ни
случилось
(ну
всё)
Leb
wegen
Molly
und
Pill′n
Живу
ради
экстази
и
таблеток
In
'nem
Bollywood-Film
(woho)
Как
в
болливудском
фильме
(ух
ты)
Hab
jede
Krankheit
der
Welt
У
меня
все
болезни
мира
Aber
scheiß
drauf
(scheiß
drauf)
Но
мне
плевать
(плевать)
Wer
stirbt
hat
schon
verlor'n
Кто
умирает,
тот
уже
проиграл
Ich
bin
der
deutsche
Amy
Winehouse
Я
немецкая
Эми
Уайнхаус
Die
Sonne
reflektiert
sich
in
gebrochenem
Glas
(ja)
Солнце
отражается
в
осколках
стекла
(да)
Keine
Kohle
auf
der
Bank
nur
noch
ein′
Tropfen
im
Glas
(wow)
Нет
денег
на
счету,
только
капля
в
стакане
(вау)
Halte
in
der
hohlen
Hand
nur
noch
vertrocknetes
Gras
Держу
в
пустой
руке
лишь
засохшую
траву
Doch
hab′s
bis
hierher
überlebt,
morgen
ist
noch
ein
Tag
Но
я
дожил
до
этого
момента,
завтра
будет
новый
день
Die
Sonne
reflektiert
sich
in
gebrochenem
Glas
(ja)
Солнце
отражается
в
осколках
стекла
(да)
Keine
Kohle
auf
der
Bank
nur
noch
ein'
Tropfen
im
Glas
(wow)
Нет
денег
на
счету,
только
капля
в
стакане
(вау)
Halte
in
der
hohlen
Hand
nur
noch
vertrocknetes
Gras
Держу
в
пустой
руке
лишь
засохшую
траву
Doch
hab′s
bis
hierher
überlebt,
morgen
ist
noch
ein
Tag
Но
я
дожил
до
этого
момента,
завтра
будет
новый
день
Ich
hab
mein
gottverdammtes
Leben
Я
выставил
свою
чертову
жизнь
Grad
auf
eBay
gestellt
На
eBay
Doch
nicht
mal
gratis
will
hier
wer
die
Но
даже
бесплатно
никто
не
хочет
Größte
Niete
der
Welt
Самого
большого
неудачника
в
мире
Kiefer
schief
und
zerfällt
Челюсть
кривая
и
разваливается
Mein
Körper
lebender
Verfall
Мое
тело
— живое
разложение
Aber
sterben
kann
ich
nicht
Но
я
не
могу
умереть
Drum
ist
mir
alles
scheißegal
Поэтому
мне
все
равно
Fall'
mit
der
Rolex
vor
den
Ghettokids
in
Nordparis
Падаю
с
Rolex
перед
гетто-детьми
в
северном
Париже
Zieh′
vor
dem
Weißen
Haus
die
Softair
aus
dem
Ford
und
schieß
Достаю
пневматику
из
Ford
перед
Белым
домом
и
стреляю
Flieg'
mit
20
Bodybags
im
Arsch
Richtung
Singapur
Лечу
с
20
мешками
для
трупов
в
заднице
в
сторону
Сингапура
Und
komm′
ohne
Rucksack
und
'ner
Bong
auf
die
Beginner-Tour
И
приезжаю
без
рюкзака
и
с
бонгом
на
тур
Beginner
(Oah,
krasser
Typ,
Alter)
(О,
крутой
чувак,
детка)
Ich
kipp'
mir
Strohrum
und
Klar′n
Я
наливаю
себе
ром
и
колу
Setz
mich
besoffen
in
die
Karre
Сажусь
пьяным
в
машину
Und
dann
ab
auf
die
Bahn
И
еду
по
трассе
180km-h,
ich
zieh′
entspannt
an
meiner
Crackpfeife
180
км/ч,
я
спокойно
затягиваюсь
своей
трубкой
с
крэком
Und
steige
aus
durch
meine
Heckscheibe
И
вылезаю
через
заднее
стекло
Die
Sonne
reflektiert
sich
in
gebrochenem
Glas
(ja)
Солнце
отражается
в
осколках
стекла
(да)
Keine
Kohle
auf
der
Bank
nur
noch
ein'
Tropfen
im
Glas
(wow)
Нет
денег
на
счету,
только
капля
в
стакане
(вау)
Halte
in
der
hohlen
Hand
nur
noch
vertrocknetes
Gras
Держу
в
пустой
руке
лишь
засохшую
траву
Doch
hab′s
bis
hierher
überlebt,
morgen
ist
noch
ein
Tag
Но
я
дожил
до
этого
момента,
завтра
будет
новый
день
Die
Sonne
reflektiert
sich
in
gebrochenem
Glas
(ja)
Солнце
отражается
в
осколках
стекла
(да)
Keine
Kohle
auf
der
Bank
nur
noch
ein'
Tropfen
im
Glas
(wow)
Нет
денег
на
счету,
только
капля
в
стакане
(вау)
Halte
in
der
hohlen
Hand
nur
noch
vertrocknetes
Gras
Держу
в
пустой
руке
лишь
засохшую
траву
Doch
hab′s
bis
hierher
überlebt,
morgen
ist
noch
ein
Tag
(ja)
Но
я
дожил
до
этого
момента,
завтра
будет
новый
день
(да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Bruns, Claudio Ruhe, Hauke Schmidt, Ibrahim Chahrour
Attention! Feel free to leave feedback.