Lyrics and translation Ruffiction - Hässlich
Als
ich
neun
war
wurde
ich
vor
meiner
Schule
so
geschlagen
Когда
мне
было
девять
лет,
меня
так
избили
перед
школой
Dass
die
Zähne
rumgeflogen
sind
wie
Pusteblumensamen
Что
зубы
разлетелись,
как
семена
пустых
цветов
Habe
den
Lehrern
dann
erzählt
ich
wäre
hingefallen
beim
Fangen
Spielen
(naja)
Затем
я
сказал
учителям,
что
упал
бы,
играя
в
ловлю
(ну)
Weil
man
das
macht,
wenn
man
misshandelt
wird
Потому
что
вы
делаете
это,
когда
с
вами
плохо
обращаются
Hab′
vor
meinen
Eltern
meine
Fresse
gehalten
Я
держал
свою
задницу
перед
моими
родителями
Und
jede
schlaflose
Nacht
gehofft
auf
bessere
Zeiten
И
каждую
бессонную
ночь
надеялся
на
лучшие
времена
Hab'
von
Columbine
gehört
und
wusste,
dass
ich
nicht
alleine
bin
Я
слышал
о
Коломбине
и
знал,
что
я
не
одинок
Hab′
mir
im
selben
Jahr
vom
Weihnachtsmann
'ne
Forty-Five
gewünscht
Я
хотел
сорок
пять
от
Санта-Клауса
в
том
же
году
Zu
klein,
zu
dick,
zu
seltsam
Слишком
маленький,
слишком
толстый,
слишком
странный
Schreie
schweigend
diese
Welt
an
Молча
кричи
на
этот
мир
Und
werd'
wieder
abgeholt
von
mein′
verzweifelten
Eltern
И
меня
снова
заберут
мои
отчаявшиеся
родители
Diese
Scheiße
ist
der
Grund,
dass
ich
so
komisch
bin
Это
дерьмо-причина
того,
что
я
такой
странный
Ich
hab′
mir
als
ich
zehn
war
nur
meinen
Tod
gewünscht
Когда
мне
было
десять,
я
просто
желал
своей
смерти
Wir
haben
Narben
auf
der
Haut,
man
nennt
uns
hässlich
У
нас
есть
шрамы
на
коже,
нас
называют
уродливыми
Und
jeder
Schlag
in
meinen
Bauch,
man
ich
vergess'
nicht
И
каждый
удар
в
живот,
ты
меня
не
забываешь
Ob
es
im
Schlaf,
in
meinem
Traum
oder
in
echt
ist
Будь
то
во
сне,
во
сне
или
наяву
Junge,
ich
vergesse
keine
Träne,
keinen
Tropfen
Blut
Мальчик,
я
не
забываю
ни
слезинки,
ни
капли
крови
Wir
haben
Narben
auf
der
Haut,
man
nennt
uns
hässlich
У
нас
есть
шрамы
на
коже,
нас
называют
уродливыми
Und
jeder
Schlag
in
meinen
Bauch,
man
ich
vergess′
nicht
И
каждый
удар
в
живот,
ты
меня
не
забываешь
Ob
es
im
Schlaf,
in
meinem
Traum
oder
in
echt
ist
Будь
то
во
сне,
во
сне
или
наяву
Junge,
ich
vergesse
keine
Träne,
keinen
Tropfen
Blut
Мальчик,
я
не
забываю
ни
слезинки,
ни
капли
крови
Nein,
ihr
seid
nicht
stark,
denn
ihr
seid
schwach
Нет,
вы
не
сильны,
потому
что
вы
слабы
Ja,
weil
sie
sich
in
Gruppen
sammeln
Да
потому,
что
они
собираются
в
группы
Und
sich
dann
plötzlich
für
unbesiegbar
oder
King
Kong
halten
А
потом
вдруг
считать
себя
непобедимым
или
Кинг-Конгом
Und
dann
suchen
sie
sich
Leute
aus,
die
nicht
gerade
die
stärksten
sind
И
тогда
вы
выбираете
людей,
которые
не
совсем
самые
сильные
Alleine
seid
ihr
auch
schwach,
weil
ihr
euch
dann
nicht
mehr
wehren
könnt
В
одиночку
вы
тоже
слабы,
потому
что
тогда
вы
больше
не
сможете
сопротивляться
Und
sowas
ist
mir
damals
auch
schon
mal
passiert
И
что-то
подобное
уже
случалось
со
мной
в
то
время
Auf
dem
Schulhof
wurde
ich
angespuckt
und
dann
schikaniert
На
школьном
дворе
меня
плюнули,
а
затем
запугали
Doch
ich
habe
mich
gewehrt
und
ihnen
Grenzen
gezeigt
Но
я
сопротивлялся
и
показывал
им
границы
Ich
lass'
das
nicht
mit
mir
machen,
ganz
egal
wie
viele
ihr
seid
Я
не
позволю
этому
случиться
со
мной,
независимо
от
того,
сколько
вас
будет
Und
nach
dem
Schulunterricht
haben
sie
dann
auf
mich
gewartet
А
после
уроков
в
школе
они
меня
тогда
ждали
Mit
15
Leuten
auf
mich
losgegangen
und
mich
geschlagen
Набросились
на
меня
с
15
людьми
и
избили
меня
Danach
hab′
ich
mir
ganz
alleine
jeden
Einzelnen
gepackt
После
этого
я
в
одиночку
упаковал
каждого
из
них
Und
ihnen
beigebracht,
dass
man
mit
mir
sowas
bestimmt
nicht
macht
И
научил
их,
что
со
мной,
конечно,
ничего
подобного
не
сделаешь
Wir
haben
Narben
auf
der
Haut,
man
nennt
uns
hässlich
У
нас
есть
шрамы
на
коже,
нас
называют
уродливыми
Und
jeder
Schlag
in
meinen
Bauch,
man
ich
vergess'
nicht
И
каждый
удар
в
живот,
ты
меня
не
забываешь
Ob
es
im
Schlaf,
in
meinem
Traum
oder
in
echt
ist
Будь
то
во
сне,
во
сне
или
наяву
Junge,
ich
vergesse
keine
Träne,
keinen
Tropfen
Blut
Мальчик,
я
не
забываю
ни
слезинки,
ни
капли
крови
Wir
haben
Narben
auf
der
Haut,
man
nennt
uns
hässlich
У
нас
есть
шрамы
на
коже,
нас
называют
уродливыми
Und
jeder
Schlag
in
meinen
Bauch,
man
ich
vergess′
nicht
И
каждый
удар
в
живот,
ты
меня
не
забываешь
Ob
es
im
Schlaf,
in
meinem
Traum
oder
in
echt
ist
Будь
то
во
сне,
во
сне
или
наяву
Junge,
ich
vergesse
keine
Träne,
keinen
Tropfen
Blut
Мальчик,
я
не
забываю
ни
слезинки,
ни
капли
крови
Er
war
der
Sonderling
der
Schule,
ohne
jegliche
Freunde
Он
был
чудаком
в
школе,
без
каких-либо
друзей
Und
jede
Pause
gab
es
Schläge
von
den
selben
zehn
Leuten
И
каждый
перерыв
раздавались
удары
тех
же
десяти
человек
Verletzt,
bespuckt,
getreten,
an
die
Wand
geschubst
Ранен,
оплеван,
пнут,
оттолкнут
к
стене
Und
ich
stand
wie
ein
Vollidiot
daneben,
hab'
gelacht
und
ihn
mitangespuckt
И
я
стоял
рядом
с
ним,
как
полный
идиот,
смеялся
и
плевал
на
него
Zu
jung
um
zu
verstehen
was
man
ihm
antut
Слишком
молод,
чтобы
понять,
что
с
ним
делают
Zu
dumm
um
zu
gestehen,
dass
man
sein
Leben
vor
die
Wand
fuhr
Слишком
глупо,
чтобы
признаться,
что
ты
загнал
свою
жизнь
в
стену
Den
Stolz
zweier
Elternteile
mit
Scheiße
beschmutzt
Запятнав
гордость
двух
родителей
дерьмом
Und
ja
ich
schäm'
mich
bis
heute
für
jeden
Schlag
auf
die
Brust
И
да,
мне
до
сих
пор
стыдно
за
каждый
удар
в
грудь
по
сей
день
Und
er
verfiel
in
Depressionen
als
er
älter
wurd′
И
он
впал
в
депрессию,
когда
стал
старше'
Begann,
sich
braunes
Zeug
zu
spritzen,
musste
klauen
und
wurde
obdachlos
Начал
брызгать
коричневыми
вещами,
пришлось
красть
и
стал
бездомным
Vielleicht
hätt′
er
ein
gutes
Leben
führen
können
mit
Haus
und
Boot
Возможно,
он
мог
бы
жить
хорошей
жизнью
с
домом
и
лодкой
Doch
starb
er
mit
Mitte
20
völlig
einsam
seinen
Drogentod
Тем
не
менее,
он
умер
совершенно
одиноким
своей
наркотической
смертью
в
середине
20
лет
Wir
haben
Narben
auf
der
Haut,
man
nennt
uns
hässlich
У
нас
есть
шрамы
на
коже,
нас
называют
уродливыми
Und
jeder
Schlag
in
meinen
Bauch,
man
ich
vergess'
nicht
И
каждый
удар
в
живот,
ты
меня
не
забываешь
Ob
es
im
Schlaf,
in
meinem
Traum
oder
in
echt
ist
Будь
то
во
сне,
во
сне
или
наяву
Junge,
ich
vergesse
keine
Träne,
keinen
Tropfen
Blut
Мальчик,
я
не
забываю
ни
слезинки,
ни
капли
крови
Wir
haben
Narben
auf
der
Haut,
man
nennt
uns
hässlich
У
нас
есть
шрамы
на
коже,
нас
называют
уродливыми
Und
jeder
Schlag
in
meinen
Bauch,
man
ich
vergess′
nicht
И
каждый
удар
в
живот,
ты
меня
не
забываешь
Ob
es
im
Schlaf,
in
meinem
Traum
oder
in
echt
ist
Будь
то
во
сне,
во
сне
или
наяву
Junge,
ich
vergesse
keine
Träne,
keinen
Tropfen
Blut
Мальчик,
я
не
забываю
ни
слезинки,
ни
капли
крови
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arbok 48, Crack Claus, Crystal F, Kotico Kaputto
Attention! Feel free to leave feedback.