Ruffiction - Loslassen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ruffiction - Loslassen




Loslassen
Освобождение
Ich kann nicht loslassen
Я не могу отпустить тебя
Egal ob heute oder morgen
Неважно, сегодня или завтра
Würde alle meine Sorgen gern ermorden doch
Хотел бы убить все свои печали, но
Ich kann nicht loslassen
Я не могу отпустить тебя
Krieg meine Augen nicht geschlossen
Не могу закрыть глаза
Blicke in die Leere, es heißt Glauben oder Hoffen
Смотрю в пустоту, остается только верить или надеяться
Ich kann nicht loslassen
Я не могу отпустить тебя
Ich kann nicht loslassen
Я не могу отпустить тебя
Ich kann nicht loslassen
Я не могу отпустить тебя
Ich kann nicht loslassen
Я не могу отпустить тебя
Und ohne dich hätt ich vermutlich weitaus weniger Sorgen
И без тебя у меня, вероятно, было бы гораздо меньше забот
Doch zwingst du mich jeden Tag wieder deinem Wort zu gehorchen
Но ты заставляешь меня каждый день подчиняться твоим словам
Kann mich nicht wehren gegen dich
Не могу сопротивляться тебе
Denn du und ich gehörn zusammen wie der Schmerz in mein Gesicht
Ведь мы с тобой вместе, как боль на моем лице
Und jeder Tag mit dir belastet, bringst mein Herzschlag zum stottern
И каждый день с тобой это бремя, ты заставляешь мое сердце замирать
Doch du hältst du mich in der Hand, dein kleines wehrloses Opfer
Но ты держишь меня в своих руках, твою маленькую беззащитную жертву
Und es zerdrückt mich von innen müsste ich ohne dich leben
И это разрушает меня изнутри, если бы мне пришлось жить без тебя
Drum bleib ich an deiner Seite auf meiner Droge hier kleben
Поэтому я остаюсь рядом с тобой, прилипнув к своей зависимости
Siehst du was du aus mir gemacht hast?
Видишь, что ты сделала со мной?
Ein haufen Elend was sein Leben nicht ertragen kann und hasst
Кучу несчастья, которая не может вынести и ненавидит свою жизнь
Ja ich weiß ich könnte es ändern und nicht bloß hassen
Да, я знаю, я мог бы это изменить, а не просто ненавидеть
Doch kann verdammt nochmal nicht loslassen
Но, черт возьми, я не могу отпустить тебя
Ich kann nicht loslassen
Я не могу отпустить тебя
Egal ob heute oder morgen
Неважно, сегодня или завтра
Würde alle meine Sorgen gern ermorden doch
Хотел бы убить все свои печали, но
Ich kann nicht loslassen
Я не могу отпустить тебя
Krieg meine Augen nicht geschlossen
Не могу закрыть глаза
Blicke in die Leere, es heißt Glauben oder Hoffen
Смотрю в пустоту, остается только верить или надеяться
Ich kann nicht loslassen
Я не могу отпустить тебя
Ich kann nicht loslassen
Я не могу отпустить тебя
Ich kann nicht loslassen
Я не могу отпустить тебя
Ich kann nicht loslassen
Я не могу отпустить тебя
Ich wusste schon von Anfang an, dass das nicht leicht mit uns wird
Я знал с самого начала, что с нами будет нелегко
Doch ob man scheitert weiß man nicht wenn mans erst gar nicht riskiert
Но не узнаешь, провалишься ли ты, если даже не рискнешь
Ich würd mein Leben für dich geben
Я бы отдал за тебя жизнь
Doch du nicht deins du bist der Grund für die Probleme in meim Schädel
Но ты не отдашь свою, ты причина проблем в моей голове
Und seit Wochen schlaf ich kaum noch und ich esse nichts mehr
И неделями я почти не сплю и ничего не ем
Du sorgst für Schmerz als sticht mir jemand mit dem Messer ins Herz
Ты причиняешь боль, как будто кто-то вонзает мне нож в сердце
Und ich ertrag das nicht mehr wie soll ich weiter so leben
И я больше не могу этого терпеть, как мне жить дальше
Auch wenn du da bist kommts mir vor als würd ein Teil von dir fehlen
Даже когда ты рядом, мне кажется, что какой-то части тебя не хватает
Du willst mich quälen und sonst nichts
Ты хочешь мучить меня и больше ничего
Bis irgendwann das letzte Licht in meiner Seele erlischt
Пока однажды последний свет в моей душе не погаснет
Doch trotzdem gebe ich nicht auf und werde kämpfen
Но тем не менее я не сдаюсь и буду бороться
Auch wenn das alles keinen Sinn macht weiter bis zum Lebensende
Даже если все это бессмысленно, продолжу до конца жизни
Ich kann nicht loslassen
Я не могу отпустить тебя
Egal ob heute oder morgen
Неважно, сегодня или завтра
Würde alle meine Sorgen gern ermorden doch
Хотел бы убить все свои печали, но
Ich kann nicht loslassen
Я не могу отпустить тебя
Krieg meine Augen nicht geschlossen
Не могу закрыть глаза
Blicke in die Leere, es heißt Glauben oder Hoffen
Смотрю в пустоту, остается только верить или надеяться
Ich kann nicht loslassen
Я не могу отпустить тебя
Ich kann nicht loslassen
Я не могу отпустить тебя
Ich kann nicht loslassen
Я не могу отпустить тебя
Ich kann nicht loslassen
Я не могу отпустить тебя
Du bist seit paar Tagen tot und man ich fasse es nicht
Ты умерла пару дней назад, и я не могу в это поверить
Ich hab von unserem letzten Streit noch ein zerkratztes Gesicht
У меня до сих пор поцарапанное лицо после нашей последней ссоры
Und ich kratze jede Wunde auf
И я расцарапываю каждую рану
Damit die Haut sich erinnert, ja wer du bist
Чтобы кожа помнила, кто ты
Du warst die schönste Frau der Welt, die größte Fotze auf Erden
Ты была самой красивой женщиной в мире, самой большой стервой на земле
Du warst doch meine Königin in meinem Schloss voller Scherben
Ты была моей королевой в моем замке из осколков
Kaputt erkennt kaputt doch vielleicht könnte es ja klappen
Сломанный узнает сломанного, но, возможно, у нас могло бы получиться
Doch Minus mal Minus ist manchmal nur ein riesen Haufen Kacke
Но минус на минус иногда дает только огромную кучу дерьма
Und ich lieg in deiner Wohnung riech an deinen Klamotten
И я лежу в твоей квартире, вдыхаю запах твоей одежды
Zwischen Liebe und Hass, Zwischen High und Besoffen
Между любовью и ненавистью, между кайфом и опьянением
Sitz vor deinem Abschiedsbrief und trau mich nicht ihn zu lesen
Сижу перед твоей прощальной запиской и не решаюсь ее прочитать
Weil ich weiß wie gottverdammt gemein du Schlampe sein kannst. Wirklich!
Потому что я знаю, какой чертовски жестокой ты, сука, можешь быть. Правда!
Ich kann nicht loslassen
Я не могу отпустить тебя
Egal ob heute oder morgen
Неважно, сегодня или завтра
Würde alle meine Sorgen gern ermorden doch
Хотел бы убить все свои печали, но
Ich kann nicht loslassen
Я не могу отпустить тебя
Krieg meine Augen nicht geschlossen
Не могу закрыть глаза
Blicke in die Leere, es heißt Glauben oder Hoffen
Смотрю в пустоту, остается только верить или надеяться
Ich kann nicht loslassen
Я не могу отпустить тебя
Ich kann nicht loslassen
Я не могу отпустить тебя
Ich kann nicht loslassen
Я не могу отпустить тебя
Ich kann nicht loslassen
Я не могу отпустить тебя





Writer(s): Arbok 48, Crack Claus, Crystal F, Dollar John


Attention! Feel free to leave feedback.