Lyrics and translation Rufus T. Firefly - Nueve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
mira
en
blanco
y
negro
Ты
смотришь
на
меня
черно-белым
взглядом
Me
arranca
del
abismo
con
la
expresión
agónica
y
la
ilusión
entubada
Ты
вырываешь
меня
из
пучины
отчаяния
с
мучительным
выражением
лица
и
затуманенной
надеждой
Ya
no
voy
a
rectificar
Я
больше
не
буду
исправляться
No
quiero
hacer
historia
Я
не
хочу
творить
историю
Ni
fingiré
lo
que
no
soy
ni
volveré
a
equivocarme
Я
не
буду
притворяться
тем,
кем
не
являюсь,
и
больше
не
буду
ошибаться
Haz
que
me
pierda,
que
no
pueda
parar,
que
mi
animal
quiera
más
sangre
Пусть
я
потеряюсь,
пусть
я
не
смогу
остановиться,
пусть
мое
животное
жаждет
больше
крови
Haz
que
lo
entienda,
que
parezca
el
final
y
no
importe
Пусть
я
пойму
это,
пусть
это
покажется
концом,
и
это
не
будет
иметь
значения
Me
mira
incandescente
Ты
смотришь
на
меня
раскаленным
взглядом
Insiste
en
saturarse
y
generar
una
visión
amable
de
la
catarsis
Ты
настаиваешь
на
том,
чтобы
насытиться
и
создать
доброе
видение
катарсиса
Voy
a
exprimirme
el
corazón
Я
выжму
из
себя
сердце
Voy
a
tragarme
la
histeria
Я
проглочу
истерику
Abandonar
no
está
en
el
plan,
no
está
en
el
plan
Отказ
не
входит
в
мои
планы,
не
входит
в
мои
планы
Todo
ha
pasado
tan
deprisa
como
a
flashazos,
como
en
varias
instantáneas
Все
пронеслось
так
быстро,
как
вспышки,
как
несколько
мгновений
Haz
que
me
pierda,
que
no
pueda
parar,
que
mi
animal
quiera
más
sangre
Пусть
я
потеряюсь,
пусть
я
не
смогу
остановиться,
пусть
мое
животное
жаждет
больше
крови
Haz
que
lo
entienda,
que
parezca
el
final
y
no
tenga
nunca
bastante
Пусть
я
пойму
это,
пусть
это
покажется
концом,
и
мне
будет
вечно
мало
Haz
que
fluya,
haz
que
se
incendie,
haz
que
la
reacción
sea
eterna
Пусть
оно
течет,
пусть
горит,
пусть
реакция
будет
вечной
Haz
que
fluya,
haz
que
se
incendie,
haz
que
la
reacción
sea
eterna
Пусть
оно
течет,
пусть
горит,
пусть
реакция
будет
вечной
Desde
el
principio,
hasta
nosotros
mismos
От
самого
начала
до
нас
самих
Desde
el
principio,
hasta
nosotros
mismos
От
самого
начала
до
нас
самих
(Sé
que
aún
estamos
dentro,
aún
estamos
dentro)
(Я
знаю,
что
мы
еще
внутри,
мы
еще
внутри)
(Aún
estamos
dentro)
(Мы
еще
внутри)
(Sé
que
aún
estamos
dentro,
aún
estamos
dentro)
(Я
знаю,
что
мы
еще
внутри,
мы
еще
внутри)
(Aún
estamos
dentro)
(Мы
еще
внутри)
La
misma
conexión
Та
же
связь
El
mismo
círculo
Тот
же
круг
Las
mismas
ganas
de
huir
То
же
желание
сбежать
La
misma
integridad
Та
же
целостность
El
mismo
ruido
Тот
же
шум
El
mismo
miedo
a
despertar
Тот
же
страх
перед
пробуждением
Aún
hay
tiempo
Еще
есть
время
Aún
hay
tiempo
Еще
есть
время
Aún
hay
tiempo
Еще
есть
время
Aún
hay
tiempo
Еще
есть
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Nueve
date of release
17-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.