Rufus Wainwright feat. Kristin Chenoweth - Happy Days Are Here Again / Get Happy (feat. Kristin Chenoweth) - translation of the lyrics into German

Happy Days Are Here Again / Get Happy (feat. Kristin Chenoweth) - Rufus Wainwright , Kristin Chenoweth translation in German




Happy Days Are Here Again / Get Happy (feat. Kristin Chenoweth)
Goldene Zeiten Sind Wieder Da / Werd Glücklich (feat. Kristin Chenoweth)
Forget your troubles (happy days)
Vergiss deine Sorgen (Goldene Zeiten)
C'mon, get happy (are here again)
Komm, werd glücklich (sind wieder da)
You better chase all your cares away (the skies above are clear again)
Du solltest all deine Sorgen verjagen (die Himmel oben sind wieder klar)
Shout hallelujah (so let's sing a song)
Ruf Halleluja (so lasst uns ein Lied singen)
C'mon, get happy (of cheer again)
Komm, werd glücklich (der Freude wieder)
Get ready for the judgement day (happy days are here again)
Mach dich bereit für den Tag des Gerichts (Goldene Zeiten sind wieder da)
The sun is shining (come together)
Die Sonne scheint (kommt zusammen)
C'mon get happy (shout it now)
Komm, werd glücklich (ruft es jetzt)
The Lord is waiting to take your hand (there is no one who can doubt it now)
Der Herr wartet darauf, deine Hand zu nehmen (es gibt niemanden, der es jetzt bezweifeln kann)
Shout hallelujah (so let's tell the world)
Ruf Halleluja (so lasst es uns der Welt erzählen)
And just get happy (about it now)
Und werde einfach glücklich (darüber jetzt)
We're going to the promise land (happy days are here again)
Wir gehen ins gelobte Land (Goldene Zeiten sind wieder da)
We're heading across the river
Wir gehen über den Fluss
Soon your cares will all be gone
Bald werden all deine Sorgen verschwunden sein
There'll be no more from now on
Es wird keine mehr geben von nun an
From now on
Von nun an
Forget your troubles (oh, happy days)
Vergiss deine Sorgen (oh, goldene Zeiten)
C'mon, get happy (are here again)
Komm, werd glücklich (sind wieder da)
And honey, chase all your cares away (the skies above are clear again)
Und Liebling, verjage all deine Sorgen (die Himmel oben sind wieder klar)
Shout hallelujah (so let's sing a song)
Ruf Halleluja (so lasst uns ein Lied singen)
C'mon, get happy (of cheer again)
Komm, werd glücklich (der Freude wieder)
Happy times
Glückliche Zeiten
Happy nights
Glückliche Nächte
Happy days are here again
Goldene Zeiten sind wieder da





Writer(s): Harold Arlen, Jack Yellen, Milton Ager, Ted Koehler


Attention! Feel free to leave feedback.