Lyrics and translation Rufus Wainwright feat. Martha Wainwright - Sweet Thames Flow Softly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Thames Flow Softly
Милая Темза, теки спокойно
I
met
my
girl
at
Woolwich
Pier
Я
встретил
свою
девушку
на
пристани
Вулвич
Beneath
a
big
crane
standing
Под
большим
стоящим
краном
And
oh,
the
love
I
felt
for
her
И
о,
любовь,
которую
я
к
ней
чувствовал
It
passed
all
understanding
Не
поддавалась
пониманию
Took
her
sailing
on
the
river,
Повез
ее
кататься
по
реке,
Flow,
sweet
river,
flow
Теки,
милая
река,
теки
London
town
was
mine
to
give
her,
Весь
Лондон
был
готов
отдать
ей,
Sweet
Thames,
flow
softly
Милая
Темза,
теки
спокойно
Made
the
Thames
into
a
crown,
Превратил
Темзу
в
корону,
Flow,
sweet
river,
flow
Теки,
милая
река,
теки
Made
a
brooch
of
Silvertown,
Сделал
брошь
из
Сильвертауна,
Sweet
Thames,
flow
softly
Милая
Темза,
теки
спокойно
At
London
Yard
I
held
her
hand
В
Лондонском
порту
я
держал
ее
за
руку
At
Blackwall
Point
I
faced
her
На
Блэкуолл-Пойнт
я
смотрел
на
нее
At
the
Isle
of
Dogs
I
kissed
her
mouth
На
острове
Собак
я
поцеловал
ее
в
губы
And
tenderly
embraced
her
И
нежно
обнял
ее
Heard
the
bells
of
Greenwich
ringing,
Слышал
звон
колоколов
Гринвича,
Flow,
sweet
river,
flow
Теки,
милая
река,
теки
All
the
time
my
heart
was
singing,
Все
время
мое
сердце
пело,
Sweet
Thames,
flow
softly
Милая
Темза,
теки
спокойно
Limehouse
Reach
I
gave
her
there,
Лаймхаус
Рич
я
ей
подарил,
Flow,
sweet
river,
flow
Теки,
милая
река,
теки
As
a
ribbon
for
her
hair,
Как
ленту
для
ее
волос,
Sweet
Thames,
flow
softly
Милая
Темза,
теки
спокойно
From
Shadwell
dock
to
Nine
Elms
Reach
От
доков
Шадуэлл
до
Найн
Элмс
Рич
We
cheek
to
cheek
were
dancing
Мы
танцевали,
щека
к
щеке
Her
necklace
made
of
London
Bridge
Ее
ожерелье
было
сделано
из
Лондонского
моста
Her
beauty
was
enhancing
Ее
красота
расцветала
Kissed
her
once
again
at
Wapping,
Поцеловал
ее
еще
раз
в
Уоппинге,
Flow,
sweet
river,
flow
Теки,
милая
река,
теки
After
that
there
was
no
stopping,
После
этого
не
было
предела,
Sweet
Thames,
flow
softly
Милая
Темза,
теки
спокойно
Richmond
Park
it
was
her
ring,
Ричмонд-парк
был
ее
кольцом,
Flow,
sweet
river,
flow
Теки,
милая
река,
теки
I'd
have
given
her
anything,
Я
бы
отдал
ей
все,
Sweet
Thames,
flow
softly
Милая
Темза,
теки
спокойно
From
Rotherhithe
to
Putney
Bridge
От
Ротерхайта
до
моста
Патни
My
love
I
was
declaring
Я
признавался
ей
в
любви
And
she,
from
Kew
to
Isleworth,
А
она,
от
Кью
до
Айлворта,
Her
love
for
me
was
swearing.
Клялась
мне
в
своей
любви.
Love
had
set
my
heart
a-burning,
Любовь
зажгла
мое
сердце,
Flow,
sweet
river,
flow
Теки,
милая
река,
теки
Never
saw
the
tide
was
turning,
Не
заметил,
как
повернулся
прилив,
Sweet
Thames,
flow
softly
Милая
Темза,
теки
спокойно
Gave
her
Hampton
Court
to
twist,
Подарил
ей
Хэмптон-Корт,
Flow,
sweet
river,
flow
Теки,
милая
река,
теки
Into
a
bracelet
for
her
wrist,
Чтобы
сделать
браслет
на
ее
запястье,
Sweet
Thames,
flow
softly
Милая
Темза,
теки
спокойно
But
now
alas
the
tide
has
changed
Но
теперь,
увы,
прилив
изменился
My
love
she
has
gone
from
me
Моя
любовь
ушла
от
меня
And
winter's
frost
has
touched
my
heart
И
зимний
мороз
коснулся
моего
сердца
And
put
a
blight
upon
me
И
поразил
меня
Creeping
fog
is
on
the
river,
Ползучий
туман
над
рекой,
Flow,
sweet
river,
flow
Теки,
милая
река,
теки
Sun
and
moon
and
stars
gone
with
her,
Солнце,
луна
и
звезды
ушли
вместе
с
ней,
Sweet
Thames,
flow
softly
Милая
Темза,
теки
спокойно
Swift
the
Thames
runs
to
the
sea,
Быстро
Темза
бежит
к
морю,
Flow,
sweet
river,
flow
Теки,
милая
река,
теки
Bearing
ships
and
part
of
me,
Несет
корабли
и
часть
меня,
Sweet
Thames,
flow
softly
Милая
Темза,
теки
спокойно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ewan Mac Coll
Attention! Feel free to leave feedback.