Lyrics and translation Rufus Wainwright - Heartburn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
this
heartbreak
or
is
this
heartburn?
Это
разбитое
сердце
или
изжога?
Have
I
been
played
or
do
I
need
a
rolaid?
Со
мной
сыграли
или
мне
нужен
ролэйд?
Gotta
learn
the
difference
when
I
love
ya
Должен
понять
разницу,
когда
я
люблю
тебя,
The
difference
when
I
love
ya
and
the
symptoms
of
ebola
Разницу,
когда
я
люблю
тебя,
и
симптомы
лихорадки
Эбола.
Is
this
heartbreak
or
is
this
heartburn?
Это
разбитое
сердце
или
изжога?
Can
I
be
spared
from
being
so
dramatic?
Можно
ли
меня
избавить
от
такой
драматичности?
Gotta
learn
the
difference
when
I
love
ya
Должен
понять
разницу,
когда
я
люблю
тебя,
The
difference
when
I
love
ya
and
that
derailed
rollercoaster
Разницу,
когда
я
люблю
тебя,
и
те
американские
горки,
что
сошли
с
рельсов.
Gonna
rain
down
on
my
sunny
Sunday
shoes
Дождь
прольется
на
мои
солнечные
воскресные
туфли.
Guess
best
I
get
some
galoshes
Пожалуй,
лучше
надену
калоши.
Let
me
tell
you
that
this
song's
useful
Позволь
сказать
тебе,
что
эта
песня
полезна,
Yes
this
song's
useful
when
you're
really
drunk
Да,
эта
песня
полезна,
когда
ты
действительно
пьян,
And
you
gotta
learn
the
difference
when
I
love
ya
И
ты
должен
понять
разницу,
когда
я
люблю
тебя,
The
difference
when
I
love
ya
and
whatever.
Разницу,
когда
я
люблю
тебя,
и
все
такое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wainwright Rufus
Attention! Feel free to leave feedback.