Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Song / Ashes
Geldlied / Asche
Baixe
o
app
para
Android
Laden
Sie
die
App
für
Android
herunter
The
Money
Song
Das
Geldlied
Rufus
Wainwright
Rufus
Wainwright
Letratradução
Liedtext
Übersetzung
If
I
should
ever
run
into
a
lot
of
money
Wenn
ich
jemals
viel
Geld
bekommen
sollte
Tell
me,
would
I
move
to
New
York
city?
Sag,
würde
ich
nach
New
York
City
ziehen?
If
I
had
an
apartment
with
a
view
of
that
city
Wenn
ich
eine
Wohnung
mit
Blick
auf
diese
Stadt
hätte
Tell
me,
would
I
see
the
stars
above
me?
Sag,
würde
ich
die
Sterne
über
mir
sehen?
If
I
had
a
room
at
the
top
of
the
Waldorf
Astoria
Wenn
ich
ein
Zimmer
oben
im
Waldorf
Astoria
hätte
Tell
me,
would
I
still
love
ya?
Sag,
würde
ich
dich
dann
immer
noch
lieben?
If
I
was
blinded
by
the
sun
through
french
windows
Würde
ich,
von
Sonne
durch
Fenster
geblendet
Would
I
watch
your
pose
before
them?
Deine
Pose
davor
betrachten?
The
queen
strolls
down
her
hall
missing
the
rubens
Die
Königin
geht
durch
Saal,
vermisst
die
Rubens
Her
shoes
sound
soft
on
the
long
rug
from
yemen
Ihre
Schuhe
leise
auf
dem
langen
Teppich
aus
Jemen
She
is
plainly
dressed
excluding
the
diamond
ring
Schlicht
gekleidet
bis
auf
den
Diamantring
Brought
back
from
a
long
trip
to
thailand
Von
einer
langen
Reise
aus
Thailand
zurückgebracht
And
rumor
has
it
that
she
would
rather
be
a
farmer
Und
Gerüchte
sagen,
sie
wollte
lieber
Bäuerin
sein
Elizabeth,
would
you
toss
off
the
tiara?
Elizabeth,
würdest
du
die
Tiara
wegwerfen?
No
more
balmoral,
no
more
kentucky
derby
Schluss
mit
Balmoral,
Schluss
mit
dem
Kentucky
Derby
Now
mutts,
instead
of
corgis
Nur
noch
Mischlinge
statt
Corgis
My
love,
since
I'll
never
have
the
chance
Meine
Liebe,
da
ich
nie
die
Chance
haben
werde
To
become
the
king
of
country
and
common
wealth
Der
König
von
Land
und
Commonwealth
zu
sein
My
love,
if
your
heart
was
made
of
gold
Meine
Liebe,
wenn
dein
Herz
aus
Gold
wär
Would
I
pluck
it
out,
and
melt
it
down
Würd
ich
es
rausreißen
und
einschmelzen
Be
an
american,
and
weld
a
crown?
Amerikaner
sein
und
eine
Krone
schmieden?
A
song
like
this
today
can
sound
pretty
silly
Ein
Lied
wie
heut
klingt
wohl
ziemlich
albern
The
timing's
off,
the
set
is
set
in
simplicity
Der
Zeitpunkt
falsch,
das
Bühnenbild
simpel
Today
I'm
nice
and
today
I'm
not
very
wealthy
Heute
bin
ich
nett,
und
heute
nicht
reich
Don't
underestimate
money
Unterschätz
Geld
nicht
My
love,
my
love,
my
love
Meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WAINWRIGHT RUFUS
Attention! Feel free to leave feedback.