Lyrics and translation Rufus Wainwright - That Night
But
you
might
fray
after
a
while
Но
через
какое-то
время
ты
можешь
сдохнуть.
My
fickle
heart,
it
did
forget
thee
Мое
непостоянное
сердце
забыло
тебя.
But
still,
but
still
I
can
remember
Но
все
же,
но
все
же
я
помню,
When
you
went
two
ways
down
a
one
way
street
как
ты
шел
двумя
путями
по
улице
с
односторонним
движением.
You
danced
to
rock
n'
roll
with
silent
feet
Ты
танцевала
под
рок-н-ролл
бесшумными
ногами.
That
night,
my
heart
was
a
highway
В
ту
ночь
мое
сердце
было
шоссе.
You
stepped
in
with
the
fan-fare
fandangle
Ты
вмешался
с
фанатским
фанатизмом.
You
had
the
grace
of
Princess
Grace
the
American
monarch
У
тебя
была
милость
принцессы
Грейс
американского
монарха
That
night,
my
heart
was
a
highway
В
ту
ночь
мое
сердце
было
шоссе.
We
met
and
had
a
small
affair,
Мы
встретились,
и
у
нас
был
небольшой
роман,
But
I
could
see
the
days
were
numbered,
Но
я
видел,
что
дни
сочтены.
But
my
slumbered,
my
slumbered
heart
told
me
Но
мое
дремлющее,
мое
дремлющее
сердце
сказало
мне
...
That
night
that
you
would
be
a
part,
a
part,
or
maybe
a
player
В
ту
ночь,
когда
ты
станешь
частью,
частью
или,
может
быть,
игроком.
We
met
and
had
a
small
affair,
Мы
встретились
и
завели
небольшой
роман,
But
I
could
see
the
days
were
numbered
Но
я
видел,
что
дни
сочтены.
I
really
thought,
that
you
were
it
Я
действительно
думал,
что
это
ты.
That
you
would
feed
my
hunger,
that
you
would
ease
me
Что
ты
утолишь
мой
голод,
что
ты
облегчишь
меня.
But
you
might
fray
after
a
while
Но
через
какое-то
время
ты
можешь
сдохнуть.
My
fickle
heart,
it
did
forget
thee
Мое
непостоянное
сердце
забыло
тебя.
But
still,
but
still,
but
still
I
can
remember
Но
все
же,
но
все
же,
но
все
же
я
помню
...
When
you
went
two
ways
down
a
one
way
street,
Когда
ты
пошел
двумя
путями
по
улице
с
односторонним
движением,
You
danced
to
rock
n'
roll
with
silent
feet
Ты
танцевала
под
рок-н-ролл
бесшумными
ногами.
That
night,
that
night,
that
night
В
ту
ночь,
в
ту
ночь,
в
ту
ночь
...
I
really
thought
that
you
were
it
Я
действительно
думал,
что
это
ты.
That
you
would
feed
my
hunger,
that
you
would
ease
me
Что
ты
утолишь
мой
голод,
что
ты
облегчишь
меня.
But
you
might
fray,
after
a
while
Но
через
какое-то
время
ты
можешь
сдохнуть.
My
fickle
heart,
it
did
forget
thee
Мое
непостоянное
сердце
забыло
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.