Lyrics and translation Ruggero Leoncavallo, BBC Concert Orchestra & Barry Wordsworth - Pagliacci / Act 1: "Vesti la giubba"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pagliacci / Act 1: "Vesti la giubba"
Паяцы / Акт 1: "Нарядись клоуном"
Vesti
la
giubba
e
la
faccia
infarina
Надень
костюм,
лицо
измажь
мукой,
La
gente
paga
e
rider
vuole
qua
Ведь
публика
платит,
смеяться
хочет.
E
se
arelcchin
t'invola
colombina
И
если
Арлекин
уведёт
Коломбину,
Ridi,
pagliaccio
e
ognun
applaudirà!
Смейся,
паяц,
и
каждый
захлопает
в
ладоши!
Tramuta
in
lazzi
lo
spasmo
ed
il
pianto
Преврати
в
шутовство
боль
и
страданья,
In
una
smorfia
il
singhiozzo
e
'l
dolor
В
гримасу
— рыданья
и
муки
свои.
Ridi,
pagliaccio,
sul
tuo
amore
infranto
Смейся,
паяц,
над
разбитой
любовью,
Ridi
del
duol
che
t'avvelena
il
cor!
Смейся
над
горем,
что
сердце
травит!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.