Lyrics and translation Ruggero Leoncavallo, Luciano Pavarotti, National Philharmonic Orchestra & Giuseppe Patanè - Pagliacci / Act 1: "Recitar!" - "Vesti la giubba"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pagliacci / Act 1: "Recitar!" - "Vesti la giubba"
Паяцы / Акт 1: "Играть!" - "Надень костюм"
Recitar,
mentre
preso
dal
delirio
Играть,
в
то
время
как,
охваченный
бредом,
Non
so
più
quel
che
dico
Я
не
знаю
больше,
что
говорю
E
quel
che
faccio
И
что
делаю.
Eppure
è
d'uopo,
sforzati
И
всё
же
необходимо,
соберись!
Bah,
sei
tu
forse
un
uom?
Ба!
Да
ты
разве
мужчина?
Tu
sei
Pagliaccio
Ты
— Паяц!
Vesti
la
giubba
e
la
faccia
infarina
Надень
костюм
и
лицо
забели,
La
gente
paga,
e
rider
vuole
qua
Люди
платят,
и
смеяться
хотят.
E
se
Arlecchin
t'invola
Colombina
И
если
Арлекин
у
тебя
украдёт
Коломбину,
Ridi,
Pagliaccio,
e
ognun
applaudirà
Смейся,
Паяц,
и
каждый
тебя
одобрит.
Tramuta
in
lazzi
lo
spasmo
ed
il
pianto
Преврати
в
шутки
муки
и
слёзы,
In
una
smorfia
il
singhiozzo
e
'l
dolor,
ah!
В
гримасу
— рыдания
и
боль,
ах!
Ridi,
Pagliaccio
Смейся,
Паяц,
Sul
tuo
amore
infranto
Над
своей
разбитой
любовью,
Ridi
del
duol,
che
t'avvelena
il
cor
Смейся
над
горем,
что
отравляет
твоё
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruggero Leoncavallo
Attention! Feel free to leave feedback.