Ruggero Leoncavallo, Plácido Domingo, London Symphony Orchestra & Marcel Peeters - Mattinata - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ruggero Leoncavallo, Plácido Domingo, London Symphony Orchestra & Marcel Peeters - Mattinata




Mattinata
Mattinata
L'aurora di bianco vestita
Dawn, dressed in white,
Già l'uscio dischiude al gran sol;
Has opened the door to the great sun;
Di già con le rosee sue dita
Its rosy fingers now caress
Carezza de' fiori lo stuol!
A host of flowers!
Commosso da un fremito arcano
Touched by a secret stirring,
Intorno il creato già par;
All creation seems to awaken;
E tu non ti desti, ed invano
But you do not awaken, and in vain
Mi sto qui dolente a cantar.
I stand here sadly singing to you.
Metti anche tu la veste bianca
Put on your white dress,
E schiudi l'uscio al tuo cantor!
And open the door to your singer!
Ove non sei la luce manca;
Where you are not, there is no light;
Ove tu sei nasce l'amor.
Where you are, love is born.
Commosso da un fremito arcano
Touched by a secret stirring,
Intorno il creato già par;
All creation seems to awaken;
E tu non ti desti, ed invano
But you do not awaken, and in vain
Mi sto qui dolente a cantar.
I stand here sadly singing to you.
Ove non sei la luce manca;
Where you are not, there is no light;
Ove tu sei nasce l'amor
Where you are, love is born






Attention! Feel free to leave feedback.