Lyrics and translation Ruggero Pasquarelli - Mil Razones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
mil
razones
para
olvidarte
У
меня
тысяча
причин
тебя
забыть,
He
intentado
todo
para
no
llamarte
Я
пытался
изо
всех
сил
тебе
не
звонить,
Te
he
escrito
canciones
Я
писал
тебе
песни,
Pero
esta
es
para
recordarme
que
Но
эта,
чтобы
напомнить
мне,
Has
hecho
todo
mal
Ты
все
сделала
неправильно.
Siempre
pensaste
que
yo
iba
a
regresar
Ты
всегда
думала,
что
я
вернусь,
Pero
esta
vez
me
despido
y
no
hay
vuelta
atrás
Но
на
этот
раз
я
прощаюсь,
и
пути
назад
нет,
Ya
borré
tus
fotos,
no
las
necesito
más
Я
удалил
твои
фото,
они
мне
больше
не
нужны,
Porque
esta
vez
me
despido
Потому
что
на
этот
раз
я
прощаюсь,
Tengo
mil
razones
y
hoy
te
olvido
У
меня
тысяча
причин,
и
сегодня
я
тебя
забываю.
Todo
yo
te
di,
siempre
estuve
para
ti
Я
отдал
тебе
всего
себя,
я
всегда
был
рядом,
Creí
que
para
siempre
tú
estarías
aquí
Я
верил,
что
ты
будешь
здесь
всегда,
Yo
te
daba
el
cien
y
tú
el
cero
Я
отдавал
тебе
все
сто,
а
ты
— ничего,
Tal
vez
yo
perdí
por
ser
sincero
Может,
я
проиграл,
потому
что
был
искренним.
Y
tú
solo
buscabas
la
razón
А
ты
только
искала
повод,
Para
romperme
el
corazón
Чтобы
разбить
мне
сердце,
Siempre
me
has
hecho
tanto
mal
Ты
причиняла
мне
так
много
боли.
Has
hecho
todo
mal
Ты
все
сделала
неправильно.
Siempre
pensaste
que
yo
iba
a
regresar
Ты
всегда
думала,
что
я
вернусь,
Pero
esta
vez
me
despido
y
no
hay
vuelta
atrás
Но
на
этот
раз
я
прощаюсь,
и
пути
назад
нет,
Ya
borré
tus
fotos,
no
las
necesito
más
Я
удалил
твои
фото,
они
мне
больше
не
нужны,
Porque
esta
vez
me
despido
Потому
что
на
этот
раз
я
прощаюсь,
Tengo
mil
razones
y
hoy
te
olvido
У
меня
тысяча
причин,
и
сегодня
я
тебя
забываю.
Y
esta
vez
te
dejé
en
el
olvido
И
на
этот
раз
я
оставил
тебя
в
прошлом,
Tú
tranquila
que
yo
aún
sigo
vivo
Не
волнуйся,
я
еще
жив,
Y
es
por
eso
que
yo
me
despido
Поэтому
я
прощаюсь.
Has
hecho
todo
mal
Ты
все
сделала
неправильно.
Siempre
pensaste
que
yo
iba
a
regresar
Ты
всегда
думала,
что
я
вернусь,
Pero
esta
vez
me
despido
y
no
hay
vuelta
atrás
Но
на
этот
раз
я
прощаюсь,
и
пути
назад
нет,
Ya
borré
tus
fotos,
no
las
necesito
más
Я
удалил
твои
фото,
они
мне
больше
не
нужны,
Porque
esta
vez
me
despido
Потому
что
на
этот
раз
я
прощаюсь.
Tengo
mil
canciones
У
меня
тысячи
песен,
Pero
esta
es
para
recordarme
que
Но
эта,
чтобы
напомнить
мне,
Has
hecho
todo
mal
Ты
все
сделала
неправильно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.